距离美国大选日还有不到一个月的时间,两党候选人在辩论中使出各种招数突出自己、诋毁对方。据说,从上世纪90年代中期开始,美国大选过程中就开始出现一些以影响民意为目的的民调,英文叫做push poll。
Push poll is an opinion poll whose real purpose is to influence people's opinions rather than to collect information about them.
Push poll指以民调之名行影响民意之实的民意调查,这种调查的真正目的不是收集人们的意见,而是影响人们的看法,即“推手民调”。
In essence, a push poll is something approaching a smear campaign masquerading as an opinion poll. A push poll typically involves phoning very large numbers of voters and, in the guise of doing a survey to find out how certain pieces of 'information' may affect their voting preferences, feeding them false or damaging information about a particular candidate. The idea then is to 'push' them away from any rival candidate and steer them towards the candidate that the caller supports.
从本质上来看,“推手民调”更像是伪装成民意调查的“抹黑大战(smear campaign)”。这种调查通常会电话联络大量的选民,假装调查哪些“信息”会影响选民的投票决定,而在此过程中向选民灌输有关某个候选人的虚假或破坏性信息。这样做的目的是将选民从竞争对手那里“推开”,转而支持调查方这边的候选人。
The essential difference between a push poll and a valid opinion poll, is that the latter merely attempts to elicit opinions, whilst the former aims to change and influence them. In a push poll, large numbers of respondents are contacted, but little or no effort is made to collect and analyze response data because no-one is really interested in this information once the phone call is over, the main aim having been to negatively influence the targeted candidate.
“推手民调”和真正的民调之间的本质区别是,民意调查只是为了收集民意,而“推手”调查是为了改变和影响民意。在“推手”调查中,大量受访者会接到调查信息,但是并没有人做后续的信息收集和分析工作,因为在调查电话挂断以后,就没有人再对那些信息感兴趣了。“推手”调查的主要目的是对某个特定候选人产生负面影响。
国际英语资讯:Thousands join fun races in Athens to help raise awareness of breast cancer
任天堂的Switch Lite正式发布
开卷考依然一脸懵逼,窍门在这里!
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
国内英语资讯:Xi Focus: Xi confers highest state honors on individuals ahead of National Day
喝水不够对身体造成的不良后果
为什么我是单身狗?
国内英语资讯:Experts say Xis speech at awards ceremony to inspire Chinese people, international friends
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
国内英语资讯:National Day reception held for overseas Chinese, compatriots of HK, Macao, Taiwan, returned
如果你发现自己在事业中有畏难情绪
荐片:七月你不能错过的最新影片
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
近万人参加的反脱欧游行:这些标语看笑了
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
网评不做键盘侠,12个问题先自答
你每天应该吃芒果的4个理由
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
美国男子执念成魔,去了全球15,000家星巴克,终于喝恶心了
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
如何让英语口音更地道?
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
国内英语资讯:China holds art performance to celebrate 70th founding anniversary of PRC
日本招人有新招 不靠面试笔试靠打麻将
BBC纪录片《Europe - Them or Us》英国欧盟的爱恨情仇
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
世界上最难学的10种语言 汉语排第一
写作后不能忽略的事:快速查找错误
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |