You're out of both bookshelf space and space for more bookshelves.
你的书架上没有位置,你也没有更多放书架的地方了。
You nearly started crying when your boyfriend suggested donating your old textbooks.
当你的男朋友建议你把旧课本捐赠出去的时候,你几乎要哭了。
Sound familiar? Yes, you -- might just be a book hoarder.
听起来很熟悉?是的,你,可能是一位书籍收藏者。
But so what? If you just can't bear to clear your domicile of all but a shelf of treasured favorites, and you're worried that you're missing out on all the psychological and interpersonal benefits of embracingminimalism, just take a few deep breaths of old book-scented air and remember these 12 reasons to be proud of your book-collecting tendencies.
但是那又怎样?如果你只是不能容忍收拾你家所有地方除了一书架珍贵的收藏,而且你担心会错失所有因接受简约主义而从心理上和人际上获得的益处,那就进行几次深呼吸,呼吸一下充满旧书香气的空气,并牢记你有这12个理由为你藏书的癖好而骄傲。
1. Even your clutter is charming, if it's in book form.
1、如果是以书籍的形式,即使杂乱也是有魅力的。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
2. You may not have read absolutely every book on your shelves yet, but you haven't given up on reading them either. Eventually.
2、你绝对不可能读过你书架上的每一本书,但你也没有放弃去阅读他们。终究你会读完的。
3. Every book you bring home was a writer's labor of love.
3、你带回家的每一本书都是一位作家爱的劳动成果。
4. Who needs Google when you have a whole reference library at your disposal?
4、当你手边有一整个阅览室的书供你参考时,谁还需要谷歌?
5. Your bookshelves are packed with perfect little hiding places for everything you value as much as your books.
5、你的书架上充满了完美的隐藏小地方,可以把那些像对书籍一样令你珍视的一切藏起来。
6. Even the most damaged books can find new life in beautiful DIY projects.
6、哪怕是受损最严重的书籍,自己动手的漂亮设计也能让它们重获新生。
7. Full bookshelves: The most functional and beautiful interior decoration
7、藏书满满的书架:功能最多且最漂亮的室内装饰。
8. When friends come to stay, they will never be without a new book to leaf through.
8、当朋友来家里的时候,他们永远会有新书可以看。
9. Your home will always be filled with the perfume of old books.
9、你家里总是充满着旧书的芳香。
10. Even on the darkest days you can have your very own rainbow.
10、即使在最黑暗的日子里,你也可以有自己的彩虹。
11. When the world economy collapses, and everything stored in the cloud vanishes, you will be prepared. You know, with enough reading material for the next few decades.
11、当世界经济崩溃、存储在云空间的一切消失的时候,你会有所准备。你知道,在未来的几十年里你有足够的阅读材料。
12. You can never have too many books.
12、你拥有再多的书都不会嫌多。
体坛英语资讯:Chiles Jarry eliminates top-seed Ramos-Vinolas from Brasil Open
体坛英语资讯:Caen to challenge PSG in French Cup semi-finals
体坛英语资讯:Peru recalls midfielder Benavente for friendlies
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
体坛英语资讯:Olympic champion Chalmers wins 100m freestyle at Australian swimming championship
国内英语资讯:China Focus: Profits gain as local SOEs deepen reform
国内英语资讯:Chinas courts to continue competence-centered judge selection reform
国内英语资讯:Economic Watch: China gears up for launch of crude oil futures
国内英语资讯:China launches land exploration satellite
《请以你的名字呼唤我》要拍续集?可把我激动坏了
国内英语资讯:New longer Fuxing bullet train being tested in China
体坛英语资讯:FIFA World Cup Trophy excites Ugandans
体坛英语资讯:Thauvins late goal salvages Marseille one point, Lyon winless in six Ligue 1 matches
国内英语资讯:China improves social credit system
国内英语资讯:AIIB inks natural gas deal with Chinese firm to improve air quality
国内英语资讯:Chinas emerging first-tier cities become popular destinations for talent: survey
国内英语资讯:Economic Watch: Chinese steel makers post fat profits amid capacity cuts
国内英语资讯:China Focus: Chinas economic shift to propel global growth
国内英语资讯:China to develop micro rockets, aiming at huge market
国内英语资讯: Taiwan separatist attempts doomed to failure: mainland spokesperson
国内英语资讯:South Chinas Guilin gets new high-speed train station
体坛英语资讯:Chinese womens football team lost to Norway with improved performance
国内英语资讯:China hopes to maintain cooperative posture with U.S.: FM
国内英语资讯:Chinese lanterns light up streets of Dinant in southern Belgium
国内英语资讯:Snow to sweep north China, rain in south
国内英语资讯:China Focus: Xi expects smooth DPRK-ROK summit, DPRK-U.S. dialogue
英国强制要求减少食物卡路里,只因.....
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian makes history to win mens 60m silver
体坛英语资讯:Kenyas Wanjiru seeking for defending London Marathon title
国内英语资讯:China Focus: Mobile internet enhances judicial efficiency, transparency
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |