一听到“工作狂”这三个字,大多数人脑中出现的画面多是不分昼夜在电脑前忙活,累得半死还不敢休息的一群人。可是有那么一类人,他们也一刻不停在工作,但是丝毫不觉疲惫,反而乐在其中,好像工作就是他们最大的乐趣。你是这样的“自愿工作狂”吗?

Engaged workaholics are distinct from the classic, compulsively driven worker who can't unplug ever and always feels like he or she should be working and suffer greater-than-average ill effects: more conflicts at work, less job satisfaction, poorer social relationships, more heart attacks, more divorces.
“自愿工作狂”(engaged workaholics)与传统意义上的被迫工作狂是完全不同的。被迫工作狂永远没有停下来的时候,而且总是觉得自己应该一直处于工作状态,并由此饱受各类工作狂负面效应的困扰:工作上冲突不断、工作满意度不高、社会关系不佳、心脏病高发、离婚率高。
Engaged workaholics may dodge some or all of those nasty repercussions for one simple reason: They love what they do. They get a kick out of it. They don't feel stressed by it.
“自愿工作狂”可以免受上述这些不良效应的困扰,仅仅是因为:他们热爱他们所做的工作。工作时乐在其中,根本不觉得工作是压力。
The engaged workaholics didn't have burnout anywhere near the level of the workaholics, suggesting that loving work may buffer the stress effects of working too hard. They are people who work really hard but know when to quit.
“自愿工作狂”不会有普通工作狂那样的职业倦怠感,这说明对工作的热爱可以抵消工作劳累带来的压力。他们工作非常卖力,但是也知道什么时候该停下来休息。
现如今北京全球化程度已超华盛顿
印度富商胃中取出12根金条 为走私而吞
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S.Korea reaffirm commitment to multilateral trading system
海盐比食用盐更健康吗?
卡梅伦赞同性婚姻合法:爱侣不应被法律分开
大脚带小脚:父亲助4岁脑瘫女儿当花童圆梦
拒绝心力衰竭 打造强健心脏之路
体坛英语资讯:2nd China Youth Games concludes in Taiyuan
国际英语资讯:Sudans ruling council, armed groups closer to reaching peace deal
身体六大部位暴露你的年龄
韩国家长希望破灭 现在只希望收尸
重燃人们快速阅读的兴趣
196本书带你读懂196个国家
马尔克斯名言录:你跳过的舞只属于你
为什么要读名著:阅读经典名著能锻炼大脑!
英媒:中国留学生为何不能取得好成绩?
贫民窟的百万球星:印16岁男孩入选曼联
英发廊用金正恩发型做广告 遭朝鲜官员警告
国际英语资讯:Israeli PMs annexation plan draws condemnation from Palestinian, Arab leaders
世界各地的身体语言:无需开口的交流
国际英语资讯:Italys new govt survives final parliament challenge; 2020 budget debate awaits
韩国客轮沉没导致数百人失踪
莎士比亚——赞誉与质疑并存
至死不渝!夫妻结婚70载 15小时先后离世
如今流行新喝法 啤酒真的能越陈越香?
《百年孤独》作者加西亚-马尔克斯去世
再见NOKIA:诺基亚将更名微软移动Oy
奖励辛苦工作的你:来一趟悠然假期吧!
法国在强奸案发学校进行大规模DNA测试
一些与伴侣增进感情的小秘诀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |