造成考生解题困难的一些因素
通过对以往考生在解题方面成功和失败的例子进行分析,我们总结出造成考生在这部分出现解题困难和失误的因素主要包括以下几个方面:
(1)缺乏基本的翻译常识和基本的翻译方法与技巧。(详细内容可参考本章第一部分英译汉部分的讲述。)
(2)对于汉语和英语两种语言的差异不太了解,造成生搬硬套的译文。
汉译英试题之所以困难,是因为汉语是我们的母语,它对我们的影响可谓根深蒂固。在翻译时,我们难免把汉语的表达和结构等方面的方法和特点生硬地套入英语句子当中。这两种语言不论在词法还是句法上都存在着巨大的差异,不了解这些差异,就难免陷入汉语表达的“陷阱”,造成蹩脚拗口的“中式英语”。因此,考生在备考练习时一定要意识和了解英语和汉语的差异,用规范的英语来表达。
试题推荐:2015年成人学位英语词汇辅导 对话练习 冲刺专题 真题
热点:2015年成人学位英语VIP辅导班全新上线 课程免费试听! 移动客户端下载(APP)
责编:cll评论纠错
周黎明:2015国产好电影盘点
印度“牛粪饼”网上热销
面试最后阶段一定不能问的17个问题
“毒保姆”暴露家政业乱象
Hello Kitty网站遭袭 三百万用户资料外泄
今天起,这五个决定改变你来年的生活
圣诞趴喝多了?“醉了”英文这么说
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
普京日历:柔情硬汉伴你2016年每一天
想减肥?试试对着镜子吃饭
英语如何恰当回应死亡噩耗?
最牛求婚:发射婚戒至太空边缘
职业拥抱师,送上最暖心的拥抱
马路上的“行走短信族”
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
轻博客Tumblr年度最佳金句
潮人必看:2016年的100个流行趋势
王尔德反鸡汤语录精选
钟情道路的“道路迷”
全民调查:圣诞节意味着什么?附10句圣诞名言
中央文献术语英译:十三五规划
安心自己享乐的“绝世衰男”
最常用出入境英语词汇
明年将实现“公租房”货币化
2015年终盘点汇总
“穷”除了poor还可以怎么说?
身边的“话唠”朋友
如何实现新年目标,心理学家给你答案
10则关于新年的精彩引文
“有车一族”会用到的英语表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |