他们没有远大的志向,没有稳定工作,只沉迷于自己小小的世界里,做自己喜欢的事情。在别人看来,他们可能是不折不扣的loser。与永远站在前端的alpha male不同,他们甘于人后,有颗不想长大的心。他们是omega male。

Omega is the last letter of the Greek alphabet. An omega male then is the "last" man. In essence, if you were to rank all the men in the world by their virtues (bravery, intelligence, leadership, generosity, etc.), an omega male altogether would be the worst, hence "last," of all men.
Omega是希腊字母表中的最后一个字母。因此,omega male自然指的就是男人中排在“最后一名”的人。也就是说,如果要给全世界的男人按照勇敢、智力、领导能力、慷慨程度等优点排名的话,omega male肯定是排名最后的。因此,这里译为“绝世衰男”。
Typical omega male traits include an intense interest in a particular hobby, which consequently draws his time and energies away from the conventionally 'important' things in life, like work or romantic relationships. The omega male is a fun-loving but non-aspirational individual who is reluctant to 'grow up' by embracing classic social imperatives like marriage, family and holding down a regular job.
典型的“绝世衰男”特征包括:沉迷于某个爱好,因此把大量的时间和精力花在这个爱好上从而忽略了工作、爱情等生活中一些重要的事情。他们喜欢玩乐,但并不渴望有所成就,他们不愿意按照结婚、成家,以及有个稳定的工作等传统的社会标准来当个“大人”。
This often-unemployed, romantically challenged loser can show up as a perpetual adolescent, or a charmless misanthrope, or a happy couch potato. He can be sweet, bitter, nostalgic, or cynical, but he cannot figure out how to be a man.
这些衰男时常处于失业状态,感情发展也不顺利。他们有时像永远长不大的孩子,有时又是个惹人厌的愤世分子,有时又躺在沙发上盯着电视傻乐。他可以是甜蜜的、苦涩的、忧愁的,或者愤世的,但他似乎总是不知道该怎样做个真正的男人。
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
南极出现了血红色的雪
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
奥巴马为妻子女儿买衣服
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
习近平访欧将签署多项协议
多睡一小时能有多大用?
人死后,假肢都去哪了?
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
河北聘请海外专家治霾
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
老外爱逛北京菜市场
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |