举例法
举例法就是举出实际事例来说明事物的方法,是最常见,往往也是最有效的阐释模式。
举例时应挑选具体、典型且有能力表达清楚的例子,并注意按照一定的顺序编排。
请看上述范文第二段: For instance 引出 lifetime goals 的实例,如,赢得研究奖金、出版有影响书或文章、获得大学的系主任职位、获得国家自然科学基金及大公司稳定的顾问职位。
家庭对孩子的影响:2012年英语四级作文预测及范文
导语:英语四六级考试已经进入到备考阶段,在备考英语四级考试时,外语教育网小编向大家推荐一些英语四级作文材料,针对2012年四级作文做的预测。本文是讲家庭对孩子的影响,大家一起来学习一下吧。预祝大家考试取得好成绩!
家庭的环境对孩子成长的影响是相当大的,当然孩子从小生活在一个不和谐的家庭环境里,一定会对他产生不好的影响,因此父母们应该尽量为孩子营造一个和谐的家庭环境。
Goethe said he is the happiest, being king or peasant, who find peace in his home . it is true. home is the warmest place in the world. home is the harbor. no matter where you are, you would like to be back home in the end.
Home is the place which we often need to build. in order to create a kind of warm and intimate atmosphere. as a member of the family, it is not right to demand perfection in each other. the proper way is to cultivate flexibility, patience, and sense ofhumour.
Parents can be more open-minded and trust their children, and the children should understand their parents pains. if we have spare time after supper, we may often communicate with each other and talk about what happened in the daytime. this type of great importance because it often helps to deepen the feelings between the parents and children.
If we do so, i believe our home will always be sweet.
2014年6月英语四级翻译练习法定假日
2014年6月英语四级翻译新题型练习研究学问
2014年6月英语四级翻译新题型练习文化保护
2014年6月英语四级翻译练习传统美
2014年6月英语四级翻译练习文艺复兴
2014年6月英语四级翻译练习孔子
2014年6月英语四级翻译练习秧歌
2014年6月英语四级翻译新题型练习早教
2014年6月英语四级翻译练习中华民族传统文化
2014年6月英语四级翻译练习投资建议
2014年6月英语四级翻译练习管理部门
2014年6月英语四级翻译练习中国城市化
2014年6月英语四级翻译练习投资中国市场
2014年6月英语四级翻译练习京剧
2014年6月英语四级翻译新题型练习贺卡
2014年6月英语四级翻译练习台风潭美
2014年6月英语四级翻译练习工作面试
2014年6月英语四级翻译练习四合院的结构
2014年6月英语四级翻译练习子女探望父母
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
2014年6月英语四级翻译练习财富
2014年6月英语四级翻译练习洛阳
2014年6月英语四级翻译练习企业的成功
2014年6月英语四级翻译练习八大菜系
翻译备考需扩大阅读积累词汇
2014年6月英语四级翻译练习竺可桢
2014年6月英语四级翻译新题型练习内销
2014年6月英语四级翻译练习中国的现代化建设
2014年6月英语四级翻译练习四合院的历史
2014年6月英语四级翻译新题型练习围城
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |