diplomatic a.外交的;有策略的
典型例句:He was such a diplomatic speaker that he held our attention every minute of the three-hour lecture.
译文:他是一个很懂得语言策略的演说者,因而在3个小时的演讲中,他每分钟都能吸引我们的注意。
disaster n.灾难,灾祸;天灾
典型例句:These difficulties are caused by natural disasters.
译文:这些困难都是由自然灾害造成的。
巧记:dis(离开)+ aster(星)。disaster原指注定命运的星宿己离开,人就要遭不幸即 灾难 来临。
想一想:disastrous
Key: a. 损失惨重的,悲伤的
disastrous a.损失惨重的,悲伤的
典型例句:The results of the flood disastrous.
译文:水灾的结果灾难性的。
discard v.丢弃,抛弃,遗弃
典型例句:His friends urge him to discard his bad habits.
译文:他的朋友要求他改掉坏毛病。
巧记:dis(离开)+card(卡片)=让卡片离手=丢弃
discharge n.卸货,流出,放电 v.卸下,放出,放电
历年真题:They are trying to exploit the waste discharged by the factory for profit
译文:为了赢利,他们尽力对工厂排放的废物垃圾进行开发利用。
巧记:dis(离开)+charge(电荷)=让电荷离开=放电
体坛英语资讯:Chinas Wang retains 200m im title, two world records renewed at Short-course Hangzhou worl
双语笑话:研究生班和本科生的区别
教你几招如何搞定专横的老板
国内英语资讯:Chinese FM makes proposals to implement results from FOCAC Beijing Summit
英国小男生穿短裙上学 抗议学校的“差别待遇”
体坛英语资讯:Inter Milan fail to reach Champions League last 16
国会新科议员为社交媒体谱写新篇
国内英语资讯:Public security minister stresses fight against gun, explosives crime
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
阿根廷男子栽树七千做吉他悼念亡妻
如何改变自己枯燥无聊的生活?
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
能自己拨打报警电话的屋子
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
2018年中国票房突破600亿!“好成绩”背后也有忧
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
体坛英语资讯:Guangdong, Liaoning extend winning streaks in CBA
国际英语资讯:Australias low fuel reserve jeopardizes international reputation: energy department
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
英国皇家邮政为全球著名巫师发行邮票
国际英语资讯:U.S. pullout from Syria must be planned carefully: Erdogan
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
美国发明新仪器 有助人类与海豚对话
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
体坛英语资讯:Reports: Big fine for Dembele after late arrival at Barca training
研究:受教育程度高的人显得更年轻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |