请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考译文:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
雅思词汇:伤残
雅思词汇:形容男人的词汇
雅思词汇:办公室用品
雅思词汇:教学
医学类基本的雅思词汇
雅思词汇:关于各种蛋的短语
雅思词汇的复习方法
雅思词汇:各种走路姿势
雅思词汇:花之语
雅思词汇:绅士必备物品
雅思词汇:用于夸奖的
雅思词汇:书籍信息
雅思词汇:关于睡觉的
雅思词汇:关于半生缘的
雅思词汇:网络流行词
雅思词汇:居住在农村
雅思词汇:各种“哭”
雅思词汇:关于way的短语
雅思词汇背诵三部曲
2015雅思词学习方法指导
雅思词汇:来自西班牙的英语词汇
雅思6.5分必备词汇量7000个
雅思词汇:美好的表达
怎么掌握雅思词汇
雅思词汇:胡子
雅思词汇:定制服装
学习雅思词汇的高效方法
雅思词汇:包含有hand的短语
雅思词汇的背诵技巧
雅思词汇:自由体操
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |