请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考译文:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
致大学新生的建议
矛盾修辞,让你的口语生动又形象
真正的中英文“神同步”,你摸得透这些话吗?
如何“摆架子”:怎么用英文来“装”?
你会用英语聊一聊奥运会吗?
年度热血男人戏
英语不懂这几句,十几年的英语就白学了
让老外都懵逼的语法
孤独寂寞,一种“无声流行病”
15个实用口语
“网络口水战”再次升级
那达慕大会
上班的你,知道这些日常英语表达吗?
日常英语对话:明天一起去购物
习惯了沉默的人,爆发后更可怕
丘吉尔式的毒舌幽默,竟让人无言以对
“绅士厕所”能否解决女厕供不应求困局
你了解这些“反意”英文吗?
谢耳朵5大撩妹金句,让你分分钟脱离单身汪
学生们做过的让教师感动的事
回味里约奥运会的精彩瞬间
“美国叛徒”斯诺登抨击俄罗斯人权,自称忠于美国
网络首播电视剧《幻城》遭吐槽
各种“笑”的英文表达方式
“再见”的各种说法,你了解多少
另类女神:温婉的“邻家女孩”
重温《小王子》经典语录
三星Note 7事件升级
抓狂的时候如何用英语来吐槽?
十二个月在英语中的故事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |