请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考译文:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in Chinas progress and development.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
四级考试的阅读技巧
四级阅读的冲刺
阅读中猜词的基本常识
攻克大学英语四级:阅读篇Day2主旨题
怎样提高阅读理解的能力
四级阅读成功的宝典
四级阅读理解训练笔记:作者态度题 1
CET考试大纲
什么是阅读理解考点
怎样回答阅读理解中细节
四级阅读理解训练笔记:实验型文章的做题方法
阅读理解中有关作者的态度和语气的词汇
阅读理解的解题秘诀
四级阅读理解训练笔记:作者提出的建议
阅读正确选项规律
阅读理解题型及常规答题的方法
四级阅读理解训练笔记:写作目的题型1
四级考试阅读理解中四不要
如何应对四级考试之阅读
阅读能力提高的途径
攻克大学英语四级:阅读篇Day3推论题
四级阅读理解训练笔记:主题题
四级阅读如何抓主题思想
阅读技巧加油站
英语报刊的常用术语
四级阅读得高分教你一招
英语四级阅读理解
四级阅读细节性问题
十分钟让你轻松了解四级句子结构
四级阅读理解如何不看文章答题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |