1. another common point between the people of our two countries
解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是共同点是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补 between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。我已重新考虑了那件事。
2. were widely read in English-speaking countries
解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为were widely read in English countries。但是原文中英语国家的含义是讲英语的国家。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/I sold out my color TV. 这句译文错误在于,没弄清彩电的含义。彩电有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机color TV set;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视color TV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。
3. and so does reform
解析:本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中解放用作动词,生产力作宾语。译文中处理成名词短语 对生产力的解放。第二,考查省译法。我们不能把原文译成and reform also means the emancipation of the productive forces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用and so does...来代替这个动宾结构。
4. about the present development of information industry
解析:对......表示乐观可以用句型be optimistic about sth.。这句话不能译成about the status of the present development of information industry。状况是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。
5. serve the economic development
解析:服务于......即为......服务,所以要用serve sb./ sth.的结构,不能译成be served to。进程也是一个范畴词,可以省略不译。另外,be subordinated to是一个固定结构,含义是从属于......,隶属于......。
stop doing/to do
英语四级考试高频词汇笔记完整版(十七)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(十)
特别推荐:历年英语四六级最常考短语100个
不定式的特殊句型
一般现在时代替将来时
6月英语四级考试高频词汇笔记完整版(十一)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(六)
大学英语四级水平(4000词汇量)自测卷
英语四级考试常考短语(1)
不定式作状语
不定式主语
大学英语四级高频词汇总结(10)
大学英语四级高频词组(1)
一般过去时的用法
英语四级考试高频词汇笔记完整版(二)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(三十四)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(十六)
情态+动词进行/完成进行时态
英语四级考试高频词汇笔记完整版(三十五)
6月英语四级考试高频词汇笔记完整版(七)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(十五)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(八)
大学英语四级高频词汇总结(9)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(九)
forget doing/to do
英语四级考试高频词汇笔记完整版(五)
英语四级考试常考短语(4)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(三十)
英语四级考试高频词汇笔记完整版(十八)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |