1. another common point between the people of our two countries
解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是共同点是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补 between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。我已重新考虑了那件事。
2. were widely read in English-speaking countries
解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为were widely read in English countries。但是原文中英语国家的含义是讲英语的国家。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/I sold out my color TV. 这句译文错误在于,没弄清彩电的含义。彩电有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机color TV set;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视color TV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。
3. and so does reform
解析:本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中解放用作动词,生产力作宾语。译文中处理成名词短语 对生产力的解放。第二,考查省译法。我们不能把原文译成and reform also means the emancipation of the productive forces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用and so does...来代替这个动宾结构。
4. about the present development of information industry
解析:对......表示乐观可以用句型be optimistic about sth.。这句话不能译成about the status of the present development of information industry。状况是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。
5. serve the economic development
解析:服务于......即为......服务,所以要用serve sb./ sth.的结构,不能译成be served to。进程也是一个范畴词,可以省略不译。另外,be subordinated to是一个固定结构,含义是从属于......,隶属于......。
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans
体坛英语资讯:Britains biggest Winter Olympic squad set to make history
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
国际英语资讯:Putin attends 75th Stalingrad battle anniversary celebration
河南省周口市2017-2018学年高二上学期第一次月考英语试卷
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
缅甸当局拒绝两名路透社记者保释
法庭恢复因索契兴奋剂事件被制裁的俄罗斯运动员的参赛成绩
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
川普同意公布情报备忘录全文
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
国内英语资讯:Feature: Chinas Hainan lures global travelers with more than beaches
体坛英语资讯:Luis Suarez: This is my World Cup
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
这些工作最不利于肺部健康
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
国内英语资讯:Hong Kong ranks worlds freest economy for 24th straight year
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
国内英语资讯:Xi meets May, calling for better Sino-British ties in new era
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
调价or涨价的英文怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |