荷兰自行车手两次躲过出事马航航班 A Dutch cyclist who says he was scheduled to be on both Malaysia Airlines flights MH370 and MH17 -- only to switch his tickets at the last minute -- knows he s lucky to be alive but has decided to stop speaking publicly about it. 一位荷兰籍自行车手先后购买了马来西亚航空公司MH370和MH17航班的机票,但都在最后一刻决定改签,两次幸运地躲过了死神之手。 Maarten de Jonge, a 29-year-old rider for the Terengganu team in Malaysia, said in a statement on his website that he s been inundated with media requests since tweeting about his fortunate change of plans. I m frankly overwhelmed by the number of requests, de Jonge said. What has happened is terrible, so many victims, that s a horrible thing. From reverence for the victims and their families, I do not think it [is] appropriate to tell my story. Officials say 298 people -- 189 of them Dutch citizens -- were killed when Malaysia Airlines Flight MH17 was struck by a surface-to-air missile along the Russia-Ukraine border. While de Jonge said he is happy he decided not to take the flight at the last moment, his story is ultimately nothing compared to the misery so many people are [experiencing]. Attention should be paid to the victims and survivors. Wishing everyone affected by this disaster a lot of strength. The cyclist was planning to travel back to Kuala Lumpur on Flight MH17 on July 17 after competing in last month s National Championship Road Race in the Netherlands, but told a local television station he decided to save money by flying through Frankfurt instead. According to the Telegraph, de Jonge was scheduled to be on Malaysia Airlines Flight MH370 from Kuala Lumpur en route to Beijing in March but switched his ticket to avoid a stopover. The flight disappeared from radar and has yet to be found. I could have taken that one just as easily, de Jonge said, according to RTV Oost. It s inconceivable. I am very sorry for the passengers and their families, yet I am very pleased I m unharmed. According to his website, de Jonge, who finished 35th at the Dutch cycling event, was still planning to fly to Malaysia via Frankfurt on Sunday. I have been lucky twice, he said. You should try not to worry too much because then you won t get anywhere.
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
谢谢你,自作主张的妈妈
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
西班牙首家女性酒店明年开业 迎合“仅限女性”潮流
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses environmental protection
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
体坛英语资讯:Spain look to continue winning run as England visit Seville
国内英语资讯:Reform, opening-up driving force for cross-Strait relations: senior official
体坛英语资讯:Georgia stay alive in Youth Olympics boys basketball after early mishap
国际英语资讯:Much-needed aid reach 50,000 Syrians in refugee camp on Syrian-Jordanian border
国际英语资讯:Interview: Egypt seeks to learn from Chinas expertise in sports economy, Olympics organiza
冬季室内植物会湿润你的皮肤
体坛英语资讯:Wang Jianjiahe grabs second gold in 200m freestyle
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
体坛英语资讯:Greece beat Hungary 1-0 at UEFA Nations League
体坛英语资讯:Djokovoic storms to fourth Shanghai Masters title
国内英语资讯:Xi hosts banquet for guests attending CIIE
国内英语资讯:Chinas internet service sector maintains steady growth
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, U.S. simultaneously remove sanctions imposed on ministers
国内英语资讯:Senior official stresses improving development environment for private economy
国内英语资讯:Commentary: New journey begins for Chinas private sector
娱乐英语资讯:Jazz fans flock to Windhoek international festival
国际英语资讯:2 killed, five injured in Florida yoga studio shooting
国内英语资讯:Chinese vice president advocates common development at New Economy?Forum
幸福来自你的内心,无需他求
国际英语资讯:Sri Lankan president to convene Parliament on Nov. 14 to solve political crisis
国内英语资讯:China vows to enhance enterprise cooperation with Croatia
国际英语资讯:German ruling bloc seeks unifying figure as next CDU party head: report
体坛英语资讯:Chinese swimmer Fu Yuanhui sweeps to 50m backstroke victory
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |