英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
After various lessermishaps, Meg was finished at last, and by the united exertions of the entire family Jo's hair was got up and her dress on. They looked very well in their simple suits, Meg's in silvery drab, with a blue velvet snood, lacefrills, and the pearl pin. Jo in maroon, with a stiff, gentlemanly linen collar, and a white chrysanthemum or two for her only ornament.
又经历了一连串小意外后,梅格终于装扮好了,经过家人的一致努力,乔也弄好了头发,穿上衣裳。虽然衣饰简单,她们却显得相当好看--梅格身穿银灰色斜纹布衣裳,配蓝色天鹅绒发网,喱士饰边,珍珠发夹;乔一身栗色衣裳,配一件笔挺的男式亚麻布衣领,身上唯一的点缀是两朵白菊花。
Each put on one nice light glove, and carried onesoiledone, and all pronounced the effect "quite easy and fine". Meg's high-heeled slippers were very tight and hurt her, though she would not own it, and Jo's nineteenhairpinsall seemed stuck straight into her head, which was not exactly comfortable, but, dear me, let us be elegant or die.
两人各戴一只精致干净的手套,拿一只污手套,众人一致称赞这种效果"既自如又优美"。梅格的高跟鞋太紧,脚被夹得生疼,却又不愿承认;乔的十九个齿的发夹似乎要直插入她的脑袋,令她非常不自在;不过,嘿,不潇洒,毋宁死!
"Have a good time, dearies!" said Mrs. March, as the sisters wentdaintilydown the walk. "Don't eat much supper, and come away at eleven when I send Hannah for you." As the gate clashed behind them, a voice cried from a window . . .
“玩得开开心心,宝贝!马奇太太对优雅地走下人行道的两姐妹说,晚饭不要吃得太多,十一点钟就回家,我让罕娜来接你们。大门在她们身后砰地关上了。这时窗子里又传来了喊声--
"Girls, girls! Have you you both got nice pocket handkerchiefs?"
“姑娘们,姑娘们!都带上漂亮的小手帕了吗?
"Yes, yes,spandynice, and Meg has cologne on hers," cried Jo, adding with a laugh as they went on, "I do believe Marmee would ask that if we were all running away from an earthquake."
“带上了,漂亮极啦,梅格的还洒上了古龙香水,乔大声答道,一头走着又笑了一声,“我相信就算我们遇上地震狼狈逃窜,妈妈也要这样问的。
1.mishap['mis.h p] n. 不幸之事,灾祸,恶运
Tell your mother you have arrived here without mishap.
告诉你母亲你已经平平安安到达这里。
2.frill[fril] n. 衣饰上的绉边,褶皱(复数)frills: 虚饰,装腔作势 vt. 加褶边于
She puts on too many frills.
她太装腔作势了。
3.soiled adj. 污染的
Soiled dishes were piled at random.
脏碟子胡乱地堆放着。
4.hairpin n. 簪,束发夹,夹发针
She has no hairpin because her hair is short.
因为她头发短,所以没有束发夹。
5.daintily['deintili] adv. 优美地,爽口地,难以取悦地,讲究地
6.spandy['sp ndi] adj. <主美口>极好的,漂亮的,时髦的
想要复制“权游”辉煌!亚马逊将翻拍剧版《指环王》
The Meaning of Spring Festival 春节的意义
英国游客在威尼斯被宰 天价午餐花掉近500欧
国际英语资讯:Five killed in shooting near school in north California
国际英语资讯:News Analysis: Trump, Duterte rebuilding ties, but challenges remain
Girls Should Have Faith 女孩要自信
2017年12月英语六级作文范文:虚假资讯
体坛英语资讯:Poland wins team title at womens epee fencing World Cup
2017年12月英语四级作文范文:万圣节
霉霉新专辑写信给粉丝:人们把快乐建立在我的痛苦之上
体坛英语资讯:Nadal presented ATP World No. 1 award
2017MTV大奖公布!萌德成黑马,霉霉颗粒无收!
Tiffany要开咖啡馆!蒂凡尼的早餐成真了!
美文赏析:我不同意你的观点,但我尊重你
体坛英语资讯:Sauber the latest robbery targets at Brazilian Grand Prix
体坛英语资讯:Sigurdur from Iceland to coach Chinese natinoal womens soccer team
体坛英语资讯:Federer beats Sock at ATP World Tour Finals opener
The ground is shifting?
养成这7个小习惯,你会更长寿噢
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
国际英语资讯:Iraqs Kurdistan says to respect federal court ruling of banning independence
国际英语资讯:Philippines committed to building strong, resilient ASEAN: Duterte
一位“铁粉”写给英语点津的信
国内英语资讯:China Focus: Easier administrative approval benefits Chinese, foreign enterprises
汽水还能有蛋糕味?百事可乐就这么干了
最新研究表明 四分之一的英国伴侣分床睡觉
体坛英语资讯:LeBron James congratulates Lakers new star for breaking his record of youngest triple-double
研究发现 情绪会在朋友圈里传染
国内英语资讯:China national gene bank to build new research base in central China
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |