编辑点评: 现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
As rock interface are crossed, the elastic characteristics encountered generally change abruptly, which causes part of the energy to be reflected back to the surface, where it is recorded by seismic instruments.
当岩石界面被穿过的时候,震波所遇到的弹性性质通常会发生突然的变化,这就使得一部分能量被反射回地面,在地面反射回来的波被震波纪录仪记录下来。
难句类型:复杂修饰、省略、过去分词与谓语易混
解释:绝大多数人读到the elastic characteristics encountered generally change abruptly这一句的时候,第一反应都是把encountered看成了谓语动词,再看到change abruptly的时候又搞不苾怎么会跑出来两个动词,反复看上n遍才看清楚这句话的结构。本句难就难在主语the elastic characteristics后面的表示袪的过去分词encountered的动作发出者在句子中根本就没有出现过,相当于原文在encountered后面省略了一个by seismic waves,倡读者却没有心理准备,同时也不熟悉这种分词修饰的方式,因此也难以读懂。
意群训练:As rock interface are crossed, the elastic characteristics encountered generally change abruptly, which causes part of the energy to be reflected back to the surface, where it is recorded by seismic instruments.
尽管新gre单词量减少,取消了 类反 但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
2015年大学英语四级翻译练习题(11)
2015年英语四级翻译难度稳中有升
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十九)
2015年大学英语四级翻译练习题(14)
2015年大学英语四级翻译练习题(6)
2015年大学英语四级翻译练习题(9)
2014年12月英语四级考试翻译实例解析(三)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(6)
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(9)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十八)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(5)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(七)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(六)
2015年大学英语四级翻译练习题(7)
2015年大学英语四级翻译练习题(3)
2015年大学英语四级翻译备考练习(5)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(八)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十九)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析之十三
2014年12月英语四级汉译英解题思路
2015年英语四级翻译考前演练专题四
2015年大学英语四级翻译练习题(2)
2014年12月大学英语四级考试翻译的实例解析(十六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(一)
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(3)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十七)
2015年英语四级翻译练习
2015年英语四级翻译备考课堂笔记
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |