面对浩如烟海的GRE词汇,我们如何才能做到准确的去把握词义,把握文章的主要内容呢?首先要说的是,在阅读教学的研究当中,语言学家们发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到我们对全文任何观点的理解的。基于这一点,我们大家大可不必因为遇到了几个我们完全没见过的奇形怪状的单词而感到头痛和挣扎。因为它们不足以对我们理解文章产生影响。
但同时,我们在阅读文章的过程中也常常会碰到这样的一种单词,那就是专有名词,尤其是涉及全文主题的专有名词,难道我们就必须一一认识它?答案显然是否定的。什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。
假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译莎草的根 能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber 和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands 。通过以上的分析,想必大家已经非常清楚地认识到,过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以一个专有名词和他的中文释义对我们来说是没有任何意义的,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
最后很多人都说我们可以从上下文中猜出单词的释义,难道真的是这样么? 笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse. 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义超新星的。而我们真正能够做到的只是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星,它在进行引力收缩。于是以后当我们遇到不认识的单词,我们可以再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的只是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
什么才是一份“好工作”?
国际英语资讯:Finnish PM endorses wider usage of forest despite climate study concern
美韩宣布停止大规模联合军事演习
学霸一般每天学习几个小时?
体坛英语资讯:Suarez, Cavani named in Uruguay squad for China Cup
国内英语资讯:Mainland spokesperson comments on Kaohsiung mayors planned visit to Chinese mainland
国际英语资讯:UN envoy, Libyan State Council officials discuss Libyas political developments
国际英语资讯:Ethiopian, Eritrean leaders visit South Sudan to promote peace, integration
国际英语资讯:Tunisia hosts Arab Interior Ministers Council
体坛英语资讯:Bottom ranked Lucenec crush championship contender Levice in Slovak Basketball League
体坛英语资讯:Peel, Sun Jiaxu shine at Shimao Lotus Mountain
体坛英语资讯:Augsburg upset leaders Dortmund 2-1 in German Bundesliga
国内英语资讯:China preparing for space station missions
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧
When I Face Honor 当我面对荣誉时
国际英语资讯:3 people injured in bomb blast in SW Pakistan
国际英语资讯:U.S. senator Sanders launches 2020 presidential campaign
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
Gap可能要起死回生,拆分成两家公司上市
民主党高层议员誓言加紧调查特朗普
人工智能写的假资讯太逼真,不得不服
父亲留给我的最后的话
国际英语资讯:News Analysis: Why does Italy now second in EU for youth unemployment
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
国际英语资讯:Senate likely to get enough votes against Trumps national emergency declaration
国际英语资讯:Egypt eyes further archaeological cooperation with China: minister
国内英语资讯:China to run driverless maglev trains at 200 kph in 2020
分手后把前任从照片上P掉,这个服务可以有
5G网络可能带来新问题,你的位置不再是隐私
体坛英语资讯:Shanghai SIPG smash Shenhua 4-0 to win Shanghai Derby
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |