26.Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories,which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice。
象勒罗伊拉迪里一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史来,阐明了不同社会群体的态度,并揭示出当局是如何执行审判的。
27.My point is that its central consciousnesss livesowes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics。
我的论点是,其作品的中心意识它将阶级和性别作为人们生活的决定性影响而作出的深邃理解在很大程度上借鉴了那个早期的文学遗产,而这一遗产就总体而言还尚未获得大多数当代文学评论家的足够重视。
28.But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each othernatural constitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria。 Hence,the intensified research on legumes。
这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。由此,对豆科植物的研究日趋深入。
33.It is one of natures great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plantsleaves are bathed in a sea of nitrogen gas。
下述情形真可谓是自然界的一个莫大讽刺:土壤中所能获得的氮肥量往往对植物的生长构成了一个上限,虽然植物的叶子被沐浴在一片氮气的海洋中。
34.Unless they succeed,the yield gains of the Green Revolution will be largely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated,and even if the transfer of those gene complexes,once they are found,becomes possible。
除非他们能取得成功,不然的话,绿色革命的产量收益将在很大程度上损失殆尽,即使豆科植物中使这些植物有条件进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识出来和分离开来的话,且即使这些基因综合体,一旦被发现之后,其移植得以成为可能的话。
调查:半数男性会原谅女友的同性外遇
喜欢——都是荷尔蒙惹的祸
元宵佳节的各种习俗
睡眠不足影响基因,你今天睡饱了吗?
体坛英语资讯:Welsh Osian Roberts appointed as new technical director of Moroccan football federation
阿根廷男子爱车如命 血肉之躯为车挡冰雹
阿迪达斯将在中国走时尚路线
美国的杀人犯,也爱说自己有精神病……
奥斯卡:史上最刻薄颁奖典礼
2013两会代表精彩语录
如何驱赶白天的困倦:7大妙招提高睡眠质量
英语圈实力不减:唱衰英语者醒醒吧
想背单词?少吃肉!
奥巴马夫人现身奥斯卡被批“轻浮”
人在33岁后开始变得无私
西班牙研发智能住宅 触屏墙壁能发微博
“剩女”门槛定在27岁 招大龄女不满
时间如何利用:一天中最好的时光是这些!
爱情必修课之经营:6种方式让感情持久保鲜
黑巧克力美味健康两相宜
谷歌无意开设实体零售店
美富豪投十亿美元 欲招夫妻免费火星游
体坛英语资讯:Chinas Wang/Yang into womens doubles quarters at Washington Open
伊朗“巨鼠”肆虐 或受核辐射影响
恋爱必修课之分手:如何抚慰一颗受伤的心?
“泰坦尼克二号”设计图纸公布
早上唤醒你的不只是闹钟:7种让你清醒的好方法
感冒宜吃,发烧宜饿?这些"健康常识"到底靠不靠谱?
网络教育的变革与反思
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |