26.Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories,which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice。
象勒罗伊拉迪里一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史来,阐明了不同社会群体的态度,并揭示出当局是如何执行审判的。
27.My point is that its central consciousnesss livesowes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics。
我的论点是,其作品的中心意识它将阶级和性别作为人们生活的决定性影响而作出的深邃理解在很大程度上借鉴了那个早期的文学遗产,而这一遗产就总体而言还尚未获得大多数当代文学评论家的足够重视。
28.But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each othernatural constitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria。 Hence,the intensified research on legumes。
这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。由此,对豆科植物的研究日趋深入。
33.It is one of natures great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plantsleaves are bathed in a sea of nitrogen gas。
下述情形真可谓是自然界的一个莫大讽刺:土壤中所能获得的氮肥量往往对植物的生长构成了一个上限,虽然植物的叶子被沐浴在一片氮气的海洋中。
34.Unless they succeed,the yield gains of the Green Revolution will be largely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated,and even if the transfer of those gene complexes,once they are found,becomes possible。
除非他们能取得成功,不然的话,绿色革命的产量收益将在很大程度上损失殆尽,即使豆科植物中使这些植物有条件进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识出来和分离开来的话,且即使这些基因综合体,一旦被发现之后,其移植得以成为可能的话。
女性长相决定生孩子多少
三步打通思路:其实你不用冥思苦想
不喜欢现在的工作? 看看你是不是搭错车了!
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
汉堡王推出《怪奇物语》套餐,但这创意真的雷
史上最大的拖鞋:中国厂家误读订单闹笑话
加重毛毯有助于缓解焦虑和失眠?
研究称人确实能被催眠
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
世界上最美味的50道早餐(上)
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
苏格兰打响“迎冬战役”
近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
英1/3已婚女性更喜欢和闺蜜共度时光
奥巴马录制脱口秀节目有艳遇
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
不要再对单身人士说这些话了
美牙医推万圣节糖果回购项目
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
80后成不孕不育主力军
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
人工智能也有性别:Siri为啥是女的?
如果每个人都有一个灵魂伴侣
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
体坛英语资讯:China dominate table tennis doubles at Universiade
绚丽奇景:神秘北极光光临美国
男子谎称留学 骗父母600万
铁道部要求改善动车餐食
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |