26.Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories,which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice。
象勒罗伊拉迪里一类的史学家利用这些文献史料从中挖掘出某些个案史来,阐明了不同社会群体的态度,并揭示出当局是如何执行审判的。
27.My point is that its central consciousnesss livesowes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics。
我的论点是,其作品的中心意识它将阶级和性别作为人们生活的决定性影响而作出的深邃理解在很大程度上借鉴了那个早期的文学遗产,而这一遗产就总体而言还尚未获得大多数当代文学评论家的足够重视。
28.But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each othernatural constitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria。 Hence,the intensified research on legumes。
这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。由此,对豆科植物的研究日趋深入。
33.It is one of natures great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plantsleaves are bathed in a sea of nitrogen gas。
下述情形真可谓是自然界的一个莫大讽刺:土壤中所能获得的氮肥量往往对植物的生长构成了一个上限,虽然植物的叶子被沐浴在一片氮气的海洋中。
34.Unless they succeed,the yield gains of the Green Revolution will be largely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated,and even if the transfer of those gene complexes,once they are found,becomes possible。
除非他们能取得成功,不然的话,绿色革命的产量收益将在很大程度上损失殆尽,即使豆科植物中使这些植物有条件进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识出来和分离开来的话,且即使这些基因综合体,一旦被发现之后,其移植得以成为可能的话。
体坛英语资讯:Barca captain Puyol: Mourinho is no extra motivation for us
体坛英语资讯:Dortmund extend chances at European League
体坛英语资讯:Inter, Barca and Man U qualify for Champions League final 16
体坛英语资讯:Villarreal remains third and Espanyol fourth as Spain awaits El Classico
体坛英语资讯:Clijsters named WTA Player of the Year
体坛英语资讯:Liu Xiangs back as China sets new medal record, 2nd doping case revealed
体坛英语资讯:Feature: Stars shine, veterans impress, youngsters promise at Asiad
体坛英语资讯:Nadal came back from one set down to win opening match at ATP Finals
体坛英语资讯:Federer outplays Nadal at ATP Finals
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:Jobson returns to Botafogo after suspension
体坛英语资讯:Natal runs risk of losing chance to host 2014 World Cup
体坛英语资讯:Sporting press in Spain unanimous on Barcelonas superiority
体坛英语资讯:Villarreal lose Spain defender Capdevila for three weeks
体坛英语资讯:Villarreal coach Garrido agrees new deal
体坛英语资讯:Bremen wins, Wolfsburg ties at German Bundesliga
体坛英语资讯:Chinese sprinter from zero to hero, womens soccer sinks
体坛英语资讯:IOC to Investigate FIFA World Cup Voter
体坛英语资讯:Inter beaten by Chievo, Juve up to third with win at Genoa
体坛英语资讯:S. African World Cup soccer boss nominated for post
体坛英语资讯:Valencia cruise into last 16 of Champions League
体坛英语资讯:Villarreal beat Dinamo, Sevilla crash in Europa League
体坛英语资讯:Gorka Irzizo ends the doubts by penning new deal with Athletic Club Bilbao
体坛英语资讯:After Asian Games, Guangzhou looking at a lasting legacy
体坛英语资讯:Mourinho promises business as usual for Real Madrid in Camp Nou Stadium
体坛英语资讯:Internacional reveals roster for Club World Cup
体坛英语资讯:Soderling edges Ferrer at ATP Finals
体坛英语资讯:Nadal, Federer to meet in final clash ATP Finals
体坛英语资讯:Home favourite Murray grabs opening win at ATP Finals
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |