I am all ears 和 get cold feet含义是否相同?
解答:I am all ears 和 get cold feet二者含义不同。m all ears可译为我洗耳恭听。当别人有重要的事情要告诉你时,就可以说Okay, Im all ears,而get cold feet则不同,该短语意为chicken out at the last minute(开始感到怀疑,失去勇气,临阵退缩),常用来表示在会议、活动开始前犹豫恐惧、犹豫等原因而临阵退缩。
谷歌无意开设实体零售店
阿根廷男子爱车如命 血肉之躯为车挡冰雹
奥斯卡:史上最刻薄颁奖典礼
不爱吃奥利奥夹心?技术宅发明奥利奥饼干分离器
6类顶级黑客大盘点
全国政协第十二届第一次会议3月3日北京召开
美国的杀人犯,也爱说自己有精神病……
苹果iWatch呼声最高的5大功能
调查:半数男性会原谅女友的同性外遇
如果扎克伯格教你编程
黑巧克力美味健康两相宜
外电:明星委员有助培养“软实力”
驴友3人组44天环游世界 “游吃学”三部曲神剪辑
早上唤醒你的不只是闹钟:7种让你清醒的好方法
科技开创全民制造时代
BBC超萌纪录片:企鹅群里有一堆特务!
阿迪推出新型跑鞋,目标直指耐克
总是觉得特别累?各种方法教你摆脱疲劳
时间如何利用:一天中最好的时光是这些!
西班牙研发智能住宅 触屏墙壁能发微博
体坛英语资讯:Moroccan FA launches VAR training for referees
恋爱必修课之分手:如何抚慰一颗受伤的心?
体坛英语资讯:Welsh Osian Roberts appointed as new technical director of Moroccan football federation
加州税改算旧账,技术公司忙跑路
健康在于和自己差的人比较
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
阿迪达斯将在中国走时尚路线
2013两会代表精彩语录
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
十二届全国人大一次会议3月5日开幕
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |