例如:
Reading and writing are very important. 读写很重要。
注意:当主语由and连结时,如果它表示一个单一的概念,即指同一人或同一物时,谓语动词用单数,and 此时连接的两个词前只有一个冠词。例如:
The iron and steel industry is very important to our life. 钢铁工业对我们的生活有重要意义。
典型例题
The League secretary and monitor ___ asked to make a speech at the meeting.
A. is B. was C. are D. were
答案B. 注: 先从时态上考虑。这是过去发生的事情应用过去时,先排除A.,C.本题易误选D,因为The League secretary and monitor 好象是两个人,但仔细辨别,monitor 前没有the,在英语中,当一人兼数职时只在第一个职务前加定冠词。后面的职务用and 相连。这样本题主语为一个人,所以应选B
2014年6月英语四级翻译练习中华民族传统文化
英语四级翻译时事类总理答记者问经典语录
2014年6月英语四级翻译练习竺可桢
翻译备考需扩大阅读积累词汇
2014年6月英语四级翻译练习改革开放
2014年6月英语四级翻译练习网络管制
2014年6月英语四级翻译练习上海菜
2014年6月英语四级翻译练习环境恶化
2014年6月英语四级翻译练习太空授课
2014年6月英语四级翻译练习中国的发展
2014年6月英语四级翻译新题型练习早教
2014年6月英语四级翻译新题型练习直译
2014年6月英语四级翻译练习中国的现代化建设
2014年6月英语四级翻译练习博客1
2014年6月英语四级翻译练习了解是信任的基础
四级宝典的大学英语四级翻译技巧
2014年6月英语四级翻译练习工作面试
2014年6月英语四级翻译练习生活的艺术
2014年6月英语四级翻译练习无知
2014年6月英语四级翻译练习孔子
2014年6月英语四级翻译新题型练习围城
2014年6月英语四级翻译练习中国城市化
2014年6月英语四级翻译新题型练习文化保护
2014年6月英语四级翻译练习现代人类
2014年6月英语四级翻译练习茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习传统美
2014年6月英语四级翻译练习失业问题
2014年6月英语四级翻译练习对历史的思考
2014年6月英语四级翻译练习全球变暖
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |