President Bush campaigned to move Social Security to a saving-account model, with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments depending on investment returns.
【词汇突破】 campaigned to do 致力于.
social Security 社会保障
saving-account model 账户储蓄模式
trade 交换
guaranteed 保障,确保
swear to , guarant to , assure to 都是保障和确保的意思。
【主干识别】Bush campaigned to move Social Security to a model加独立主格结构。
【其他成分】with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments。depending on investment returns。在这里需要搞清楚独立主格的本质,就是将两个主语不同但有内在逻辑联系的句子合为一个句子,因而这个结构便可理解为retirees traded much or all of their guaranteed payments for payments。 depending on investment returns非谓语作后置定语修饰payments。
【微观解析】理解含有独立主格的句子的关键在于分割,要将with后面的句子还原,单独翻译。而对payments修饰若是变为定语从句则为 which depended on investment returns.这种对于名词修饰形式的转变可以灵活的运用于写作中的。
【难点揭秘】独立主格的存在会使直接翻译略显僵化。
【译文赏析】布什总统致力于将社会保障转变为帐户储蓄模式,在这个模式里,退休人员将用他们大量甚至是全部的有保障的收入换来依靠于投资回报的收入。
英语晨读:潘多拉
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
双语阅读:回家的感觉真好
英语美文:红色 Red (双语)
英语标准美文85
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
精选英语美文阅读:山居秋暝
英语美文:Keep on Singing
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语美文30篇系列之21
英语美文:越长大越孤独(双语)
双语美文:What are you still waiting for?
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:生活的涟漪
英语晨读:雪夜星光
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
英语晨读:思考生活
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
伤感美文:人生若只如初见
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
态度决定一切 Attitude Is Everything
英语名篇名段背诵精华20
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语名篇名段背诵精华27
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |