Excuse me的口语用法
1. 用来向不熟悉的人打听情况或提出请求 (其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。如:
Excuse me, does this bus go to the railway station?请问这公共汽车去火车站吗?
Excuse me, sir, will you tell me the way to the post office?劳驾,你可以告诉我去邮局的路吗?
Excuse me, but will you please lend me a match? 对不起,请借个火好吗?
2. 用来客气地打断别人的话,意为:对不起。如:
Excuse me, what you said was wrong. 对不起,你说得不对。
Excuse me, telegram has just arrived. 对不起,电报刚到。
3. 用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。如:
Excuse me, could I get past? 劳驾,让我过去好吗?
He pushed his way through the crowd, saying Excuse me. 他一边说着对不起,一边从人群中挤过。
4. 表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。如:
Excuse me, just a moment. 对不起,请稍候。
Excuse me, Ill be back in a minute. 对不起,我一会儿就回来。
Excuse me, I must just see whos calling. 对不起,我得去看看是谁打电话来。
5. 表示不同意或不赞成(其后常接用 but 表转拆),意为:对不起。如:
Excuse me, but you are completely wrong. 对不起,恐怕你完全错了。
Excuse me, sir, but you cant park here. 先生,对不起,你不能在此停车。
Excuse me, but I dont think the statement is true. 对不起,我觉得这个说法不合事实。
6. 表示事先对自己不礼貌的行为道歉,意为:对不起。如:
Excuse me for not going to the door with you. 对不起,我不送你到门口了。
If I dont appear, please excuse me. 我若不到埸,请原谅我。
7. 表示有礼貌地询问某事或请求允许,意为:请问;对不起。如:
Excuse me, Miss Gao, whats this in English? 高老师,请问这个用英语怎么说?
Excuse me, but can I smoke here? 对不起,我可以在这里抽烟吗?
A:Excuse me, whats the time, please? 请问什么时间了?
B:Sorry. I dont know. 对不起,我不知道。
8. 用来代替 sorry 表示道歉(主要用于美国英语中),意为:对不起。如:
He said Excuse me when he stepped on my foot. 他 踩了我的脚时,说了声对不起。
9. 表示不耐烦或不愿帮忙,意为:对不起。如:
Excuse me,Im busy. 对不起,我正忙着呢。
Excuse me,I dont know either. 对不起,我也不知道。
10. 用来对有失礼仪的行为表示抱歉。如:打嗝时说一声
Oh,excuse me. 打喷嚏时说 Excuse me for sneezing 等。
11. 用于if youll excuse me,意为:如果你们不见怪(介意)的话。如:
If youll excuse me,Ill go back to my office. 如果你不见怪的话,我要加回办公室去了。
If youll excuse me,I will get some sleep. 如果你介意的话,我想睡一会儿。
挨打
乘风破浪的小哪吒,会将“封神宇宙”带向何方?
国际英语资讯:CPEC to be game changer for Pakistans Balochistan province: experts
国际英语资讯:France to launch massive coronavirus testing campaign: minister
妈妈的爱在哪里
国内英语资讯:Chinese government helps college graduates find jobs online
研究:长时间的日晒会削弱脑力
画
国际英语资讯:36th ASEAN summit highlights COVID-19 response, post-pandemic recovery
漫画《父与子》
熊妈妈的三个孩子
国内英语资讯:China sees over 7 mln railway trips Thursday
怀念我的小狗
体坛英语资讯:Basketball legend Patrick Ewing hospitalized with COVID-19
为什么新冠疫情是“灰犀牛”,而不是“黑天鹅”?
国际英语资讯:Spotlight: Increasing gatherings, lack of social distancing lead to U.S. COVID-19 cases surg
令我快乐的一天
体坛英语资讯:French forward Giroud to remain at Chelsea until 2020-2021 season
体坛英语资讯:Yao Ming says cooperation with school sports can nurture basketball talent
国内英语资讯:Chinese FM urges just, reasonable solution to Palestine issue
制作小沙包
国际英语资讯:Russia sees waning COVID-19 pandemic: Putin
国际英语资讯:Japan partially resumes intl flights for business travelers
婆婆的生日
美丽的荷塘
乖乖
苹果又对iPhone进行大改版
体坛英语资讯:Relentless Bayern see off Frankfurt 5-2 in Bundesliga
国际英语资讯:Spotlight: Marking World Drug Day, UN calls for solidarity to tackle global challenges
国内英语资讯:Spotlight: From small step to giant leap, China makes tangible contributions to UN peace ope
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |