这两年一直都流行裹腿的紧身牛仔裤,一时间想要买一条正常形状的牛仔裤倒显得有些困难。想要穿潮流美衣没有错,不过如果穿的时候有身体不适可要引起注意哦。

A number of patients in the US have been found suffering from ‘meralgia paresthetica’, a disorder that causes symptoms of tingling, numbness and pain in the upper legs, as a result of their trendy clothing choices, such as skinny jeans.
美国有很多病人都因为穿着紧身牛仔裤等流行服饰而患上“感觉异常性股痛”,其症状表现为大腿刺痛、麻木及疼痛,我们可称之为“紧身牛仔裤综合征”。
“It’s a disorder that occurs when one of the nerves that runs in the outer part of a thigh gets compressed,” said Dr Karen Boyle from the Greater Baltimore Medical Centre in US. Wearing high heels with skinny jeans could worsen the problem as tilting the pelvis increases the pressure on nerves, she said.
美国大巴尔的摩医疗中心的凯伦•博伊尔医生表示,这种症状多发于大腿外侧神经受压迫时。紧身牛仔裤配穿高跟鞋会使症状加重,因为(穿高跟鞋时)骨盆侧倾会增加对神经的压迫。
Dr Boyle warned that any tingling sensation caused by their denims should not be ignored as this could lead to more permanent damage.
博伊尔医生警示,穿牛仔裤时感觉到的任何刺痛都不应该被忽视,因为这一状况可能导致永久性损伤。
双语儿童寓言故事:牛和狗The Ox and the Dog
双语儿童寓言故事:狼来了Wolf Is Coming
Super Why儿童英语故事动画:愚蠢的愿望 The Foolish Wishes
双语儿童寓言故事:小红母鸡的故事 The Little Red Hen
双语儿童寓言故事:Are Flies Yummy?苍蝇好吃吗?
儿童双语幽默小故事:story 10
双语儿童寓言故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
儿童双语幽默小故事:我不喜欢她I Don’t Like Her
双语儿童寓言故事:父母的东西Father’s Things
双语儿童寓言故事:Ten Candies十块糖
双语儿童寓言故事:改名字Change Name
儿童双语幽默小故事:story 5
双语儿童寓言故事:The Wolf and the Crane狼与鹤
儿童双语幽默小故事:story 2
双语儿童寓言故事:狼和狗The Wolf and the Dog
双语儿童寓言故事:聪明的熊猫A Clever Panda
双语儿童寓言故事:A Friend in Need Is a Friend Indeed患难见真情
双语儿童寓言故事:可怜的乔治Poor George
双语儿童寓言故事:The Clever King Solomon聪明的国王所罗门
双语儿童寓言故事:去电影院Go to the Cinema
双语儿童寓言故事:Sleeping Pills安眠药
双语儿童寓言故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
儿童双语幽默小故事:story 9
Super Why儿童英语故事动画:碗豆公主The Princess and the Pea
双语儿童寓言故事:It’s Good to Admit a Fault认错
双语儿童寓言故事:Snow White白雪公主
儿童双语幽默小故事:明天早上数Count Tomorrow Morning
双语儿童寓言故事:Adding Feet to a Snake画蛇添足
儿童双语幽默小故事:story 1
双语儿童寓言故事:追贼Catching a Thief
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |