当地时间20日下午4时许,习近平和夫人彭丽媛抵达英国议会大厦,受到上院议长迪苏莎和下院议长伯科热情迎接。习近平步入演讲大厅,在议员们热烈的掌声中,发表讲话。这是中国领导人首次在英国议会发表演讲。
看完“大大”的精彩演讲后,你是否抓住了本次内容的焦点与亮点?下面就让我们一起边回顾这些精华内容,边总结那些值得学习掌握的特色词汇和说法吧:
1. 中英友好关系迈上“新台阶”
Although my visit has just started, I am already deeply impressed by the vitality of China-UK relations and the profound friendship between our peoples. This gives me good reasons to believe that my visit will lift the bilateral ties to "a new height."
今天,是我应伊丽莎白二世女王邀请对英国进行国事访问的第一天。虽然是刚刚来到,我已经深切感受到中英关系的蓬勃朝气,体会到两国人民的深厚情谊。我对通过这次访问推动中英友好关系迈上新台阶。
2. “穿越时空”的感觉
Being here in the old parliament building gives me the feeling that going back in time.
此时此刻,置身议会大厦让人产生了“穿越时空”的感觉。
3. 两国关系创下了多项“第一”
Although China and the UK are located at opposite ends of the Eurasian continent, we have a long shared deep mutual affection. Since the founding of New China in 1949, China and Britain have made lots of first achievements in their bilateral relations.
中英虽然地处亚欧两端,却长期彼此吸引。新中国成立以来,两国关系创下了多项“第一”。
4. 民惟邦本,本固邦宁
In China, the concept ofputting people first and following the rule of law emerged in the ancient times.
在中国,民本和法制思想自古有之,几千年前就有“民惟邦本,本固邦宁”的说法。
5. 利益共同体
It is fair to say that China and Britain are increasingly interdependent and becoming a community of shared interests.
中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。
6. 诺曼底登陆战役
24 Chinese naval cadets took part in theNormandy landings during World War II and received personal thanks from Winston Churchill for their gallantry.
第二次世界大战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆战役,他们不畏艰险,英勇善战,受到丘吉尔首相嘉奖。
7. 凡是过去,皆为序章。
Shakespeare wrote: What's past, is prologue.
莎士比亚说:“凡是过去,皆为序章。”
8. 山不厌高,海不厌深
As a Chinese saying goes, a moutain can never be too high or an ocean too deep.
山不厌高,海不厌深。
9. 铺设理解之路、架起合作之桥
I hope that you will build a bridge of understanding and cooperation so as to help create an even brighter and more promising future of our bilateral ties.
希望各位议员为中英关系更广阔、更光明的未来铺设理解之路、架起合作之桥。
10. 机不可失,失不再来
Francis Bacon wrote, "Wise men make more opportunities than they finds." And we in China often say, "An opportunity miss is an opportunity lost."
培根说过:“智者创造机会而不是等待机会”,中国也有句名言“机不可失,失不再来”。
【北师大版】2016高考英语一轮复习讲练精品学案:必修5 Unit 15 Learning
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 13~16篇首
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块2Unit 3 Amazing peopl(译林版江苏专用)
创新设计2016版高考英语(译林版)总复习(同步训练):必修1Unit 3 Looking good,feeling good限时规范训练
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 5 Getting the message
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块3Unit 1 The world of our senses(译林版江苏专用)
创新设计2016版高考英语(译林版)总复习(同步训练):必修1Unit 3 Looking good,feeling good基础经典习题
创新设计2016版高考英语总复习 高一部分Units 3~4能力提升同步训练 大纲人教版
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 9 Health care
福建省长泰一中2016届高三英语一轮复习:人教版必修五《Unit 1 Great Scientists》课件
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块3Unit 3 Back to the past(译林版江苏专用)
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 7 A Christmas Carol
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 1~4篇首
福建省长泰一中2016届高三英语一轮复习:人教版必修三《Unit 3 The million pond band-note》课件
福建省长泰一中2016届高三英语一轮复习:人教版必修三《Unit 4 Astronomy》课件
创新设计2016版高考英语(译林版)总复习(同步训练):必修1Unit 2 Growing pains课前热身
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块1Unit 2 Growing pains(译林版江苏专用)
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块2Unit 1 Tales of the unexplained(译林版江苏专用)
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块1Unit 1 School life(译林版江苏专用)
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 9~12篇首
【北师大版】2016高考英语一轮复习讲练精品学案:选修6 Unit 18 Beauty
福建省长泰一中2016届高三英语一轮复习:人教版必修四 《Unit 4 Body Lanuage》课件
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块1篇首UNITS 1-3(译林版江苏专用)
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 6 Going West
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 12 Education
2016届高考英语全新教程一轮总复习课件:模块3篇首 UNITS 1-3(译林版江苏专用)
福建省长泰一中2016届高三英语一轮复习:人教版必修四 《Unit 3 A taste of English humor》课件
2016《精品新课堂》高考英语总复习课时作业(北师大·安徽专版)模块3 Unit 8 Adventure(一)
福建省长泰一中2016届高三英语一轮复习:人教版必修五《Unit 3 Life in the Fiture》课件
2016全新教程高考英语总复习(大纲版)课件:SBⅢ Units 3 The land down under
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |