Apple's recent obsession with gold-colored versions of its products is indeed a response to preferences in China.
苹果公司近来对金色产品的偏好实则是受中国的影响。
Apple CEO Tim Cook told Bloomberg Businessweek that the company takes Chinese tastes into consideration when releasing new iPhones, iPads and MacBook.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克在接受《彭博商业周刊》采访时说道,苹果公司在发布新的手机、平板、笔记本电脑时会把中国人的品味纳入考量。
Of course, Apple has to consider Asian color palette preferences. In April, greater China — which includes China, Taiwan and Hong Kong — surpassed Europe to become Apple's second-largest market after the U.S.
当然,苹果也会考虑亚洲其他国家和地区的颜色偏好。今年四月,大中华地区——包括中国大陆,台湾和香港等地区——超越欧洲成为苹果在全球的第二大市场,仅次于美国。
In October, Cook said the company planned to more than double the number of Apple stores in greater China from 15 to 40 within the next two years.
今年10月,库克称公司计划于未来两年内将在中国开设的苹果店从15家增至40家。
As Mashable's Adario Strange explained in detail, gold, black and silver are colors associated with luxury in Asia. In fact, it's probably true to say that gold is the universal color for luxury.
正如美国科技媒体Mashable特约撰稿人阿德里奥·斯川吉所言,金色,黑色和银色在亚洲被视为奢华的代表。不过事实上,我们也可以说金色是奢华的普遍象征。
Apple first tested the waters with the gold iPhone 5S in 2013. It then released a gold iPhone 6 and 6 Plus, followed by a gold iPad Air 2 and iPad mini 3, and most recently, the gold MacBook.
苹果初次试水是于2013年推出了金色版的iPhone 5S。之后相继推出了金色版的iPhone 6 ,6 Plus, iPad Air 2 和iPad mini 3。最新推出的还有金色版的MacBook。
While those products are merely gold-colored (aluminum anodized to look gold), Apple also sells 18-karat gold Apple Watches in the Edition collection. Those have also proven to be a huge hit with customers, especially in China. Almost immediately after Apple's 18-karat gold Apple Watch Editions were available for preorder, they sold out in China.
虽然以上这些产品只是金色(铝合金),苹果还出售收藏版18克拉的苹果金色智能手表。这一款手表拥有相当大的客户群,尤其是在中国。这一款8克拉的苹果金色智能手表刚一开始接受预订,在中国马上售空。
The next iPhone is rumored to come in rose gold. Apple currently sells an 18-karat rose gold Apple Watch starting at $10,000.
传闻下一部苹果手机将会是玫瑰金。目前苹果销售的18克拉玫瑰金智能手表定价为1万美金。
国内英语资讯:China issues statement on Sino-U.S. trade talks
印象最深的7句人生格言
9万就能造房?这房子简直是所有人的理想...
美国家长爱用漫威英雄给娃起名,最受欢迎的超级英雄名字是这个
山西省运城市康杰中学2018届高考模拟(四)英语试卷
Children's Day 六一儿童节
奥地利数学家算出世界杯冠军 曾成功预测西班牙捧杯
巴黎世家再次被网友吐槽,这件男士上衣画风也是一言难尽
关晓彤新戏《图兰朵》搭配美国小鲜肉, 你期待吗?
研究:你喜欢的音乐类型可以反映你的性格和智商
这个周末要开峰会的上合组织,你知道多少?
以瘦为美已过时 六块腹肌成中国女性新饰品
一朵鲜花插在牛粪上:你知道英语怎么说吗?
国际英语资讯:Shangri-la Dialogue kicks off with challenges to Asias security taking center stage
体坛英语资讯:Sir Steve Redgrave appointed performance director for Chinese Rowing Association
你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸
绿茶可以治疗心血管疾病,还预防老年痴呆?
研究发现 茶叶提取物或能治疗癌症
4个女儿与父亲的神对话
夏日来临!这几个防晒小知识必须要懂
英国人最讨厌的10种服装,第一个就是我的最爱
研究表明 最有效的戒烟方法就是直接给钱!
马里“蜘蛛侠”徒手爬四楼救小孩 将获法国公民身份
意大利内阁总理候选人涉嫌学历造假
研究发现:天气太热真的会影响考试成绩
国际英语资讯:Govt of Italian PM Conte sworn in
小猪佩奇声优年仅16岁 每周收入1.2万英镑
Fragile and brittle 表示“脆弱”的形容词
国内英语资讯:Media center of SCO Summit to open on June 6
面对持刀歹徒,中国警察教的这个动作火了!老外也纷纷点赞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |