Australia is the biggest donor offoreign aid in the South Pacific but China is challenging its influence in a region it regards as itsback yard, according to research by the Lowy Institute think-tank.
根据智库洛伊研究所(Lowy Institute)的研究,澳大利亚仍是南太平洋地区的最大外援提供国,但中国正在澳大利亚视为后院的地区挑战澳大利亚的影响力。
Between 2006 and 2013 Australia provided $6.8bn in bilateral aid to the region, the US gave$1.7bn and China spent $1.4bn. But Beijing is now the biggest overseas backer of Fiji,providing $339.2m to the island nation in the same period while Australia gave $252.2m.
2006年至2013年间,澳大利亚向南太平洋地区提供了68亿美元双边援助,美国提供了17亿美元,中国提供了14亿美元。但北京方面现在是斐济最大的海外支持者,在上述期间向这个岛国提供了3.392亿美元,多于澳大利亚提供的2.522亿美元。
Chinese grants and loans are helping to build roads, schools and other infrastructure in theeight countries with which it enjoys diplomatic relations in the region. Chinese companies areactive and are backing the $1.6bn Ramu Nickel mine in Papua New Guinea.
在与中国建立了外交关系的8个南太平洋国家,中国的赠款和贷款正在帮助建造公路、学校和其他基础设施。中国企业正在积极支持巴布亚新几内亚耗资16亿美元的Ramu镍矿。
“In some specific countries in the Pacific, the amount of aid provided by China is rivalling that ofAustralia and other traditional partners, says Philippa Brant, Lowy Institute researcher andauthor of the report.
“在某些特定的太平洋国家,中国提供的援助金额正在比肩澳大利亚和其他传统合作伙伴,洛伊研究所研究员、报告作者菲莉帕•布兰特(Philippa Brant)表示。
“Perhaps one of the reasons the Pacific was quarantined from the cuts was to help maintainAustralia’s dominance as a donor in the face of increasing engagement from China and otheremerging donors.
“对太平洋国家的援助之所以没有减少,原因之一可能是,面对中国和其他新兴援助国触角越伸越长的情况,(澳大利亚希望这么做能)帮忙保住澳大利亚作为头号援助国的地位。
China does not publish a definitive list of aid projects, considering them a state secret. TheLowy Institute drew on 500 sources, including budgets, tender documents, and governmentstatements, as well as interviews.
中国并不公布确切的援助项目清单,将其视为国家机密。洛伊研究所参考了500个信息来源,包括预算、招标文件、政府声明以及采访。
谷歌地图服务将收费 重度用户何去何从?
从营养价值角度谈啤酒
英国离婚后父亲不准探视 被指“荒谬的骗局”
波音公司计划研发“太空出租车”
英国中产阶级延迟退休以资助子女
男性的角度:女人怎么穿最好看最性感?
职场人每天遗忘五件事 盘点最容易漏掉啥
国内英语资讯:Chinese, Colombian presidents pledge to promote ties
贵州福泉运炸药车辆爆炸,截止目前致8死300伤
体坛英语资讯:Scaloni to remain Argentina coach until 2022 World Cup: official
神舟八号成功发射 万众瞩目期待完美对接
国内英语资讯:Xi signs orders to award merit citations to military individuals, unit
史蒂夫•乔布斯临终前的最后一句话:“OH WOW”
川菜是如何征服全世界吃货的?
可口可乐vs 百事:可乐大战背后的故事
国际英语资讯:Trump lashes out at Fed chief for not signaling long rate-cutting cycle
BBC演练英女王驾崩报道 避免再次失态
语言非人类专有:黑猩猩或能懂人话
纽约立法禁止给猫剪指甲
体坛英语资讯:Djokovic beats Agut to reach Wimbledon final
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
英伦情人休格兰特晋升奶爸 华裔前女友生千金
国内英语资讯:China sets to further boost consumption
Tim Cook新政:没了乔布斯,苹果驶向何方?
过了21岁 我们还剩多少朋友?
你穿情侣装了吗?
国际英语资讯:Indias widening fiscal deficit, flat factory output may pave way for rate cut
研究:乘车上下班有害身心健康
女子临产前考过驾照 自己驱车去医院生产
体坛英语资讯:Tunisia tame Madagascar 3-0 to reach AFCON semis
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |