虽然美国的主流文化还是偏清教徒一些,但是看美剧大家都有相似的体验,就是尺度还是比较开放,看起来没有日剧韩剧的压抑感。前些日子怀旧看了些老剧,比如《好汉两个半》,发现关于闭嘴,真的没有shut up那么简单,今天介绍几个美国年轻人还在用的说法。
1. Get outta my face.
Get outta here比较常见,get outta my face就少见些,人们都是眼不见心不烦,这句话就是这个意思,从我视线里消失!
2. Why are you bugging me about this?
你怎么老揪着这件事烦我?
3. Stop yapping!
闭上嘴巴歇一会儿吧!yap当名字讲是笨蛋和废话的意思。
4. Zip it, man.
Zip是拉锁的意思,这里引申为把嘴闭上。
5. Put a sock in it.
一个习语,停止说话的意思,在美剧《人人都爱雷蒙德》中出现过。
6. Knock it off, dude!
在《美国派》里出现过的台词,当一个人说了一些让你很不爽的话,用这句话让他闭嘴!
我个人在生活中最常用的是最后一句,可能我认识的美国朋友刚好都比较礼貌,多数没有用到这么攻击性强的话,但是如果是年轻人之间,那么这些话也许就排得上用场了。
生活和工作都不可能一成不变
升职加薪一定是好事吗?
美国将不派高官参加中国投资博览会
美墨达成新贸易协定
谢耳朵登顶2018最赚钱电视演员!一同入选的还有...
国内英语资讯:Top political advisor stresses theoretical study, law-based governance
国内英语资讯:Chinas State Council begins inspecting policy implementation
罗琳调侃川普像小学生?这怼人于无形!
看你住在什么地方,就能知道你胖不胖
Why students learn English? 我们为什么学英语
澳洲新政府周二宣誓就任
国内英语资讯:Vice premier stresses smart technology development
宠物为你做过最好的事
研究显示 减少工作时间有利健康
体坛英语资讯:IOC to continue cost-cutting efforts for Olympic host cities: Bach
国内英语资讯:Closer, stronger, better cross-Strait relations is common aspiration of people: mainland off
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds first judicial work special inquiry
国内英语资讯:Chinese premier calls for efforts to advance ties with Japan
体坛英语资讯:Dortmund overpower resilient Augsburg 4-3 in German Bundesliga
美特勤局截获送往克林顿、奥巴马的可疑包裹
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:China, Israel vow to push for more fruitful innovation cooperation
体坛英语资讯:Japan wins AFC U-16 Championship by defeating Tajikistan 1-0
彭斯副总统重申美国在太空占主导地位计划但没有提供新细节
国内英语资讯:Xi meets Japanese Prime Minister, urging effort to cherish positive momentum in ties
英首相承诺推动英国在非洲投资
国内英语资讯:Chinese ministry announces new measures for poverty alleviation
国内英语资讯:China urges United States not to politicize currency exchange rates
你经历过哪些因祸得福
国内英语资讯:Xi inspects PLA Southern Theater Command, stresses advancing commanding ability
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |