Homestay in the US
在美国家庭寄宿
My name is Jenny and I did a homestay in America.
我叫珍妮,我在美国家庭寄宿。
When I first met my host mother, Mary, she gave me a big hug. I was really shocked because I had never been hugged before, and I was sure how to respond.
当我第一次见到我要寄宿那家的母亲玛丽时,她热情地拥抱了我。我确实感到非常震惊因为我从来没有被拥抱过,我不知道该如何回应。
By the time I left America, though, I came to enjoy hugging and being hugged.
然而到我要离开美国时,我已经非常喜欢拥抱别人和被别人拥抱了。
Shaking hands was also a challenge. My homestay father, Peter, looked at me straight in the eye and squeezed my hand firmly.
握手也是个挑战。我寄宿那家的父亲彼特,直视着我的眼睛,紧紧地握我的手。
Both Mary and Peter wanted me to call them by their first names because they, as Americans, like informality. By using first names only, we felt friendlier towards each other.
玛丽和彼特都希望我对他们直呼其名,因为美国人一般比较随意。通过直呼其名,我们互相之间感到更加亲切友好。
单词注解:
homestay 家庭寄宿
host 东道主
hug 拥抱
shock 震惊
respond 回应
challenge 挑战
straight 直接地
squeeze 挤压
firmly 紧紧地
informality 随意
幼儿心理:反问,问出一种习惯
家长必看的十大幼小衔接知识
小学和幼儿园有哪些不同?
如何让孩子快乐地适应小学生活
教育部:中小学教学用书今年不换新教材
2014年幼升小入学难 扎堆生宝宝后遗症
暑假将近 莫让“零起点”成空谈
史家胡同小学首次引入“传媒课”
专家谈我国学前教育改革发展的路向
“幼升小”审核 东城要求八成新生来自划片
重点提示:小学报名不可忽视的准备工作
幼小衔接家长有哪些错误认识?
习惯培养:上小学的孩子午睡习惯要改掉
家长须知的十大衔接知识
北京教改后联盟校首次招生 择校生明显减少
彩和坊小学:用国学教育帮孩子们找到文化的根
北京市教委:非京籍幼升小坚持“五证”审核
美国女生高中毕业 为中国给一年级孩子上课
石家庄中小学招生新政 就近入学比例不低于90%
2014年石景山区幼升小可入学通知查询
2014北京幼升小 名校取消学区房年限
家长少些包办孩子才会多些快乐
孩子"幼升小" 家长错误观念大盘点
从幼儿园到小学的主要问题
北京幼升小划片部分小区被遗漏 多名龄儿没学上
北京“幼升小”周末现场审核 划片通知已贴出
家长怎样帮孩子实现精神的独立?
非京籍儿童入学难 民办小学招不到生
北京幼升小登记家长凌晨排队 部分要求“六证”
家长的焦虑:不是孩子 是资源
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |