Gary:I got it over there. It's a steal.
Tom和Gary在露天咖啡室聊天时说了这两句话,Gary是说这支笔是偷来的吗?哈哈,当然不是!
我们可用上文下理来理解这句地道英文口语的意思。
Tom说Nice pen是因为看到Gary有一支漂亮的笔,这句话自然有赞美的意思,即“这笔蛮别致的”。
Gary答:I got it there, 再说it's a steal.
A steal 是英美流利口语,指“极廉宜的东西”。
Gary不是贼,他说的话意思是:“我在那边买的,很便宜。”
由于cheap有低劣蹩脚之意,于是近年流行用it's a steal取代it's cheap。
七十年代出版的梁实秋主编的《最新实用英汉辞典》中,steal还没有便宜货的释义,可见it's a steal是近年流行的口语。
说到字典,比方你听到有人说three hundred dollars for this dictionary - isn't that a bit steep。
Steep在句中是什么意思呢?
相信大家不会把steep解作“陡峭”或“险峻”吧,原因是这两个释义在汉语中不能与字典搭配。
大家应可猜到steep解作“昂贵 ”。这话的意思正是“这本字典要三百块钱,是不是贵了一点?”
学了这个惯用法后,你要说“那所房子索价六百万元是太贵了点”,自然可以脱口说出:Six million dollars for that house is a bit steep.
除了steep,指“昂贵”的常用英文单词有四:expensive, costly, pricey, dear。五六十年代常在教科书看到的dear现在已甚少听到外国人用了。试举两个例句:
Meat is dear this week. 这个星期肉很贵。
Diamonds are very dear. 钻石价格非常昂贵。
这些句子只能在英国旧小说中看到。在现代英文口语中,dear已很少用。
我们来看下面这个对话:
Gary在车行看中了一辆名牌轿车,于是问推销员:How much does it cost?(这辆车多少钱?)
售货员答:It comes to $15,000.(一万五千块)
Gary面带不悦之色说:It's a rip off.(贵得太离谱了。)
Rip off 在美国俚语中有“敲竹杠”的含义,这也是英汉用词的巧合。
后来Gary还是忍痛买了那车,他去接朋友时说:It cost me an arm and a leg。
大家猜到这句话是什么意思吗?
英美人的俚语大都很形象化,活灵活现,绘声绘影,试试用“影像联想法”理解这话。Cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一脚,真要命,引伸指“非常昂贵”。
It cost me an arm and a leg指“那车花了我很多钱”。
外语学习资源汇总
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
克服恐惧的5种方法
你见过WiFi的样子吗?英学生绘制炫酷信号图
英国女王探班《权力的游戏》 拒坐铁王座
俄罗斯女生太美遭嫉妒 被同学逼迫喝泥水
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
新书曝克林顿最恨奥巴马 希拉里患心脏病
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
南非情侣漂流记:历时135天划船到纽约
阿里巴巴美国购物网站11 Main一览
世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
Zuora创始人兼首席执行官 成功三分靠自身七分靠环境
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
巴西世界杯最舍得花钱打广告的4家美国500强公司
新神曲《强迫症之歌》 处女座全程躺枪
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
你最好的员工总有跳槽离开的一天
权利更迭:拉美球队意气风发 碾压欧洲对手
芬兰宝宝为何睡纸箱?
2017世界杯球队的有趣绰号盘点
如何判断他就是你的真爱
精英们别傻了 美国一样爱搞保护主义
世界杯参赛球员食谱揭秘
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
黑色球鞋不再受青睐 世界杯球场七彩绽放
世界杯期间非球迷怎么享受足球
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |