我们常常用“牛B”来形容一个人很厉害,那么“牛B”用英语要怎么说呢?
An American translator in Beijing reflects on the word niubi and what makes it so difficult to translate, and it's a delightful read.
一位在北京的美国译者反映,“牛逼”一词实在难翻,下面就来看看人家是怎么解释“牛逼”的,很有意思哦!
On the face of it, niubi is not untranslatable at all: the characters niu and bi can be rendered into English with great precision by the words – and I beg your pardon – 'cow pussy‘, niu being the zoological reference, bi the anatomical. But though the denotation of niubi is embarrassingly plain, it's connotations are far from obvious.
从表面上来看,牛逼一词并非不可译,把两个汉字一一对等直译成英语的话,就是“母牛的生殖器”(翻译需要,请原谅我的不文明)。牛是动物学术语,逼是解剖学术语。虽然牛逼的字面意思有点让人尴尬,但很清楚。不过,牛逼的深层含义就有讲究了。
Niubi is a term of approbation, perhaps the greatest such term in colloquial Chinese. Niubi is an attitude, a lifestyle: a complete lack of concern over what other people think of you, and the resulting freedom to do whatever you please. It is knowing exactly what you're capable of, making the decision to act, and to hell with the consequences. It is the essence of 'cool’, but taken to the nth degree, and with a dirty word thrown in.
牛逼是一种溢美之词,可能是汉语口语中夸人的最好说法了。牛逼是一种态度,一种生活方式,完全不在意别人是怎么看待你的,因此你可以爱做啥做啥。牛逼的人对自己的能力了若指掌,自己决定要做什么,完全不计后果。牛逼从本质上来说就是“酷”,不过比“酷”要酷上N倍,更何况牛逼里还带个脏字呢!
Of course, like all great philosophical concepts, niubi has an inverse side - an excess of niubi leads to self-importance, arrogance, hubris, imperiousness, and very dangerous driving.
当然,和其他的哲学概念一样,牛逼也有其不好的一面。一个人太过牛逼就会自以为是 ,不可一世,狂妄自大,无动于衷,就连开车都要飙到危险驾驶才罢休。
小编:牛逼一词作为2008年的年度热门词汇,曾经遭到无数人的追捧,直到现在,这股B风潮还未见消褪。下面,小编就为大家盘点一下关于“牛逼”一词的其他译法,仅供参考:
最创意译法:newbility,词根为newby,其变化形式有,比较级newber,最高级newbest,名词newber。
Eg: There is no newbest, only newber。
没有最牛B,只有更牛B。
最中规中矩译法:very strong,excellent,stunning,cool
Eg: What a stunning idea!
这主意太牛B了!
最地道译法:hot shit
Eg: That hot shit. You are a wild man。
简直太牛B了,你是个强人!
最中国式译法:NiuBi
Eg: How can you be so NiuBi?
你怎么能这么牛B呢?
最简单译法:NB
Eg: I think that song is very NB!
我觉得那首歌很牛B!
最直接译法:cow pussy
“牛B”英语,你会说了吗?
马斯克大肆嘲讽苹果造车抱负
台湾大选临近之际国民党考虑换人
TPP变脸凸显希拉里信誉危机
牛津大学招生面试都问点啥?
家里Wi-Fi信号差 可能是路由器惹的祸
湖北武汉开放共产党主题公园
“西式管家”成富豪新标配
台湾12岁男孩跌倒压坏世界名画!
中国互联网企业激战个人信用评分业务
太空影片《火星救援》领跑北美票房
青岛“天价大虾”引热议
多家机构被取消“环境影响评价”资质
Facebook新表情让你表达负面情绪
夏季出生的孩子更健康
突尼斯全国对话大会获2015年诺贝尔和平奖
“十三五”区域发展确定4+3布局
《港囧》赢了票房,失去了口碑
想要节省你的手机流量? 那就快用谷歌Amp!
安格斯 迪顿获2015年诺贝尔经济学奖
十条妙招助你戒掉手机
谷歌发布由华为代工的新款Nexus手机
喜爱苦味食物的人性格更阴暗
特斯拉CEO马斯克发推否认自己讨厌苹果
秋天也是“打盹儿”的季节?
习近平访英:开启中英关系“黄金时代”
你的接吻方式暴露了什么?
南京大屠杀档案入选“世界记忆名录”
优步如何为自己提供政治导航
屠呦呦 诺贝尔奖和毛主席的号召
三亚成立国内首支“旅游警察队伍”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |