The chill that has kept two of the most prominentAmerican and Chinese tech companies out of eachothers’ markets has thawed a little, with Google andHuawei joining forces on a new flagship smartphone.
将美国和中国高科技企业中最出色的两家挡在彼此市场门外的寒意已略微消散。这两家企业——谷歌(Google)和华为(Huawei)——将合力推出一款新的旗舰智能手机。
The Chinese telecoms equipment giant was shut out of major US telecoms equipment deals byCongress in 2012 due to concerns that the company founded by Ren Zhengfei, an ex-militaryofficer, spies for China — a charge Huawei denies. Consumer smartphones have been the onlybusiness open to it, though it has struggled for recognition in that business.
2012年,身为中国电信设备巨擘的华为被美国国会禁止参与美国的重大电信设备交易,原因是后者担心这家由前中国军官任正非创办的企业会替中国从事间谍活动——华为否认了这一指控。面向消费者的智能手机是唯一对华为开放的业务。不过,在这个领域,华为一直难以获得认可。
On Tuesday, Google unveiled a 5.7 inch phone from Huawei, called the 6p, as part of its annualNexus line of new Android phones. Nexus devices are intended to act as showcases for thelatest Android software, with Google switching between different manufacturers each year. Forthe first time the search company also announced a second Nexus phone, a 5 inch devicefrom LG.
周二,搜索引擎公司谷歌发布了一款由华为代工的5.7英寸手机,这款名为6P的手机是谷歌年度Nexus系列Android手机中的新品之一。谷歌推出Nexus系列手机,是用它们作为最新版Android系统的展示设备。谷歌每年都会找不同的制造商代工。今年也是谷歌首次同时发布两款Nexus手机,另一款5英寸的Nexus手机由LG代工。
讨厌腰中赘肉? 做家务能练出纤纤细腰
员工的创意成果应该归雇主所有吗
哈里王子吃芦笋防谢顶 英国王室发际线的痛
为自己读书:10本必读经典管理书籍
生活压力大?会让你抓狂的11个日常习惯
工程师错将桥面安反 智利首个吊桥不得不推迟交付
美国教师三个月只吃麦当劳 减重17公斤
挪威全民成百万富翁 五分之一人口不工作
全球标志性发型排行 赫本头型排第一
教你不花一分钱 免费上顶尖商学院
你当过志愿者吗?做志愿者的10大好处
10个趣味方法教你更快学英语
大象界的毕加索:画自画像惟妙惟肖
旅行奇事:美国男子睡过头被困飞机
恋爱婚姻家庭:订婚前同居更易出现婚姻问题
创意广告: 俄餐厅火烧广告牌卖牛排
美国安局研发量子计算机 可破解几乎所有加密技术
说点实在的吧:员工最不爱听的场面话
本杰明•富兰克林教我们的9个成功经验
BBC:中国腐女爱基情满满的《神探夏洛克》
印度少男因被取消关注将女生毁容
椰风海韵 今年冬天去海南晒太阳吧
提高工作满意度?这些方法其实无效
奥巴马夫妇被爆婚姻破裂 米歇尔50大寿蒙阴影
新年新气象!6句箴言振奋你的2017
历史回眸:被释放的那一天,曼德拉昂首挺立
零容忍!正式场合发言的五大致命伤
以色列前总理沙龙国葬13日举行 将与故妻相依
20多岁的年轻人在2017年该做的9件事
玩转情人节 和Ta过一个浪漫的情人节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |