职场英语流行美语对话:bell the cat 为众人利益而冒险
该习语出自一则猫和老鼠的寓言故事:老鼠们为了不被猫抓住,就想出了一个在猫的脖子上系铃的良策,但是谁去给猫系铃呢?(Who will bell the cat?)。没有一只老鼠敢去。因此bell the cat指"舍己救人,为他人利益冒险".
A: It's harder and harder to find clients because of the financial depression. 由于经济萧条,寻找新客户越来越难了。
B: Yeah. But the boss wouldn't want excuses, he only wants the result. 是啊。可老板不会听什么借口,他只要结果。
A: Someone should talk to him. 应该有人去和他谈谈。
B: Who is it? That's as good as belling the cat. 谁去呢?那无异于老鼠给帽儿系铃铛。
Apoor
是活还是不活
TheDaisyfollowssofttheSun
不留遗憾,爱他就告诉他
Onedignitydelaysforall
Shediedatplay
亚克天使
MynosegaysareforCaptives
Heart,notsoheavyasmine
Byaflower
我的野蛮祖母
IhaveaKing,whodoesnotspeak
Herbreastisfitforpearls
Adartingfear
解读父爱-听名人谈父亲
一生的收获LifetimeCatch
招聘竞争白热化
中国进入网络化时代
GlowingisherBonnet
SobashfulwhenIspiedher!
Wentupayearthisevening
Somethingsthatflytherebe
Ascience
只有发现自己才能享受人生
善心
Whoneverlost,areunprepared
Twassuchalittle
职业信条在工作中成长
一支笔引出的生命思考
GreatCaesar!Condescend
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |