职场英语流行美语对话:be too quick on the trigger 操之过急,行动过于仓促
trigger指枪的"扳机,触发器".该习语直译为"过早地扣动扳机",引申为"行动过于仓促,操之过急".
A: You shouldn't have had Bob do that job. He is still a green hand. 你不该让鲍勃做那项工作,他毕竟还是一个新手。
B: But he needs to be given a chance. 但是他也需要机会呀!
A: You should not have been too quick on the trigger. 可你不该太性急呀!
科学家将污染物变成打印机墨水
日本兴起“沉默咖啡馆”
广州公司推“孝顺税”引热议
故宫展出《清明上河图》 引来游客"故宫跑"
推动“全球治理体制”改革是大势所趋
未来,家具会飞
研究:礼物和恭维都没有用 勇敢对抗才能搞定丈母娘
澳政府发布难民抵澳生活指南
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
《滚蛋吧!肿瘤君》代表内地争夺奥斯卡,《狼图腾》落选
上海迪士尼乐园开办招聘会,为开园做好准备
胡歌古装大戏《琅琊榜》是如何成功的?
门头沟长城风貌遭电影剧组破坏
银杏果臭味扰民 首尔拟移走结果的雌银杏树
上合组织举办首次“网络反恐演习”
那些英国人被机场安检没收的奇葩物品
美式蜗居 在奥克兰住在集装箱和睡箱里
英国禁止代步神器悬浮滑板上路
人为实现冬暖夏凉易引发疾病
北京故宫博物院考虑用线上购票代替传统购票
苏富比重回古董车拍卖市场遇冷
国产喜剧电影《夏洛特烦恼》票房喜人
“巷屋”是什么屋?
长眠于月球,只要12000刀
“十二五”开创“三农”发展新格局
支付宝推出“扶老人险”
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
非法移民成“移动提款机”?
阿里巴巴拟成立欧洲办事处吸引当地商家
来比利时,你对啤酒的认知将会改变(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |