印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Sitting duck
Whistling in the dark?
Under the thumb?
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
Clearing her name[1]
Ugly mug?
Long haul?
In a different league?
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
Par for the course?
水果姐凯蒂•佩里全裸出镜 呼吁粉丝为大选投票
Plagiarism and Chinese students (pt 1)
Reinvent the wheel?
汉语成语英译技巧
A checkered flag[1]
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
Preoccupied?
Answer the bell?
“否定”的翻译(1)
Last laugh?
Socialists' election to lose?
Best of all worlds
Cream of the crop?
Fine tuning?
Bed of roses?
永远都不该喝的饮料
“否定”的翻译(2)
汉语中的排比翻译
King of bling
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |