随着《二十不惑》、《三十而已》迎来大结局,最近又有一部热播剧上映——《以家人之名》。这部剧讲述的是三个原生家庭都有缺失的三兄妹从一家人到分开再到重新成为一家人的故事。
而这部剧的英文名也并不是直译“以家人之名”,而是采取了意译的方式,取为Go Ahead。在这里,go ahead是“前进”、“向前冲”的含义。可以理解为这三兄妹以家人的名义在一起,一起面对人生旅途中的各种悲欢离合,无论生活怎么样,人生的道路都是要向前走的。
那么go ahead都有哪些用法呢?一起来看看吧~
01着手;开始做
当表示“着手;开始做”的含义时,go ahead后需要加介词with,go ahead with something。
例:The district board will vote today on whether to go ahead with the plan.
地区理事会将于今天投票决定是否开始实施这一计划。
02进行;开展
当表示“进行;开展”的含义时,go ahead前面通常是某一项目 例:The event will go ahead as planned in Sheffield next summer.
这项活动将按计划于明年夏天在谢菲尔德举行。
03先走
在口语中,go ahead通常表示“先走”的含义。
例:You just go ahead and I’ll catch up later.
你先走一步,我随后赶来。
04表示一种支持、鼓励的语气
在口语中,go ahead还常常带有“支持对方做某事”、“鼓励对方做某事”的含义。
例:Go ahead! There’s nothing to be afraid of.
干吧!没有什么可怕的。
除了剧名Go Ahead之外,我们再来看几个和剧情相关的表达~
01 In the name of
以…的名义
看到《以家人之名》,相信很多小伙伴脑袋里冒出来的就是in the name of这个短语。比如之前的热播剧《人民的名义》,其英文名就是In The Name Of People。
02 Family of origin
原生家庭
原生家庭指的是儿女还未成婚,仍与父母生活在一起的家庭。如果是夫妻双方组成的家庭,这样的家庭叫做新生家庭。新生家庭与原生家庭是相对的概念,而且新生家庭不包括夫妻双方的父母。
03 Biological parents
亲生父母
Biological [ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl]是“生物的”;“生物学的”的意思,所以biological parents也就是和我们有亲缘关系的父母。与此对应的,adoptive parents是“养父母”的含义。Adoptive [əˈdɒptɪv]是“有收养关系的”的含义。
致我们终将逝去的青春:25岁前一定要尝试的25件事
母亲节的由来
“出柜”说法从何而来?
第一次约会的禁忌话题:8件事说不得
让身体动起来 10分钟10种健康小妙招
香港码头工人达成薪资协议结束罢工
鼠标一点,中国迎来电子商务大爆炸时代
我的时间我做主:成为效率达人只需四步
英国人“完美人生”应做的50件事 做到8件就很了不起
双语达人:少吃多餐VS一日三餐
美国3少女遭3兄弟囚禁10年 英雄邻居助脱困
30岁前我们都应该学会的10堂人生课
阿里巴巴投资新浪微博意在挑战安卓
我的淘宝生活
职场常识: 与同事谈论工资话题的技巧
六种聪明人的方法:简化英语学习过程
防晒且抗衰老的食物
中国吸引来自亚洲各地的华裔学生
我在报社的日子:混日子员工欢乐多
单身男的忧伤:史上最完美的女朋友?
睁眼看世界: 国外拍卖界争夺中国市场
农夫山泉质量门:为尊严关厂 与《京华时报》激辩
写字练习助你提升工作表现?
警告年轻人:这是你必须知道的最重要的人生教训
性侵主播认罪 13名少女遭毒手
健康生活:揭秘喝碳酸饮料应该怎么喝与五大误区
说话“我”不离口的人更容易抑郁
罗奇: GDP增长降速对中国是好消息
欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”
中国科技期刊艰难发展的幕后故事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |