应用经典句不仅可以节省思考的时间,还可以使大家的口语更加贴近当地的生活,下面整理十个常见的英语经典口语:
1、 I've got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力恢复了)
2 、Let's roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗)
3、 Great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了, 不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿)
4、look at the big picture(一大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思)
5、 Once bitten , twice shy(一朝被蛇咬,十年怕井绳)
6、 Get going!(赶快动身吧,用在开始行动时)
7、Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了)
8、 I'm exhausted.(筋疲力尽,对新驴懒惰如偶很少锻炼的人来说这句肯定有用)
9、 We've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急,很形象)
10、I can't place his face。(碰见帅哥或者美眉给你打招呼而你不记得他她是谁,这时可以用这个句子)
“买菜”英文怎么说?说成“buy vegetable”会被老外笑话
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
Or else? 否则……
Second wind? 恢复元气
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
Keep your distance? 保持距离
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
Never say never? 永远不要说得太绝对
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
Outsize optimism? 过度乐观
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
And then some? 而且还远不止此
Flatten the curve? 曲线平缓
Political hack? 政治仆从
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
如何使用 “would rather”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |