为何不愉快的事难以忘怀?
We remember bad times better than good times
The study, from Boston College psychologist, Elizabeth Kensinger and colleagues, has suggested that we retain and bear in mind events that carry negative emotional burden.
Her research shows that whether an event is pleasing or aversive seems to be a critical determinant of the accuracy with which the event is remembered, with negative events being remembered in greater detail than positive ones.
To substantiate her theory, Kensinger gives the example of a sight of a man on a street holding a gun. After seeing the man, people remember the gun clearly, but they forget the details of the street.
Functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI) studies have shown increased cellular activity in emotion-processing regions at the time that a negative event is experienced.
The more activity in the orbitofrontal cortex and the amygdala, two emotion-processing regions of the brain, the more likely an individual is to remember detailsintrinsically linked to the emotional aspect of the event, such as the exact appearance of the gun.
Kensinger argues that recognizing the effects of negative emotion on memory for detail may, at some point, save our lives by guiding our actions and allowing us to plan for similar future occurrences.
“These benefits make sense within an evolutionary framework. It is logical that attention would be focused on potentially threatening information,” says Kensinger.
双语资讯
(Agencies) 一项最新研究显示,不愉快的时光往往比美好的时光令人难以忘怀。
波士顿大学心理学者伊丽莎白•基辛格及其同事们进行的这项研究表明,人们把那些令自己情绪消极的事情牢记在心。
她的研究显示,一件事能否被人准确地记住关键取决于这件事是令人愉快还是令人厌恶。消极事件比积极事件让人记得更清楚。
为了证实她的理论,基辛格举了一个看见大街上有个男人持枪的例子。人们看见这个男人后,能清楚地记得这把枪,但却不记得这条街的具体细节。
功能性磁共振造影研究显示,一个人在经历消极事件时,其脑部情绪处理区域的细胞活动会增强。
人的前额脑区底部和扁桃体两处脑部情绪处理区域的活动越强,越能记住与此事件情绪方面具有本质联系的细节,比如枪的具体外观。
基辛格认为,清楚地识别记忆中消极情绪的影响在某些时刻能够指导我们的行动、可以让我们为将来发生类似事件做好准备,从而挽救我们的生命。
她说:“这些好处从进化的角度来讲也是行得通的。人们容易把注意力集中在具有潜在威胁的信息上,这是合乎逻辑的。”
只用打卡不用上班 瑞典火车站花钱招“无用员工”
国际英语资讯:UN urges Africa to put in place policies to promote clean mobility solutions
体坛英语资讯:Ajax forward Neres earns Brazil call-up
国际英语资讯:IMF, World Bank chiefs share wisdom of women empowerment
国内英语资讯:Wuhan to invest 40 bln yuan in high-tech infrastructure
国内英语资讯:UNEP, Chinese science academy sign MOU on environment conservation
体坛英语资讯:Man Utd eliminate PSG through last-gasp penalty in Champions League
国内英语资讯:China renews evaluation methods for SOE leaders
The Amazing Memory 美好的记忆
The Importance of Grammar 语法的重要性
国内英语资讯:Xi sends condolences to Ethiopian, Kenyan presidents over plane crash
国际英语资讯:Maduro denounces new attack on Venezuelas electrical system
Parents Education 父母的教育
国际英语资讯:Former diplomat sees innovation as major engine of U.S.-China cooperation
体坛英语资讯:Defending champion Shi reaches last eight at All England Open
The Best Moment 最美好的时刻
国际英语资讯:Spotlight: Chengdu, Austin -- cities of China, U.S. bonding over pursuit of innovation
国内英语资讯:China launches new communication satellite
Stay Hungry and Foolish 保持饥饿和愚蠢
The Raining Day 下雨天
An Ideal Friend 理想的朋友
国内英语资讯:China makes substantial progress in renovating dilapidated houses
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas February CPI hits 13-month low, leaving room for macro control
国内英语资讯:China to streamline immovable property registration process
Keep a Good Mood 保持好心情
体坛英语资讯:Defending champion Shi reaches second round at All England Open
国际英语资讯:Ghanaian president offers condolences over Ethiopian airlines crash
国际英语资讯:Feature: Saudi womens career ambitions in civil aviation take wing amid progressive reform
美国:对朝鲜可能的导弹活动不存幻想
埃塞俄比亚航空公司航班坠毁造成157人罹难
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |