Crew Dragon's splashdown
美载人“龙”飞船返回地球
The SpaceX Crew Dragon "Endeavour" spacecraft carrying two NASA astronauts parachuted to a splashdown in the Gulf of Mexico off the coast of Florida on Sunday, completing a two-month mission to the International Space Station (ISS).
搭载两名美国航天局(NASA)宇航员的美国太空探索技术公司(SpaceX)奋进号“龙”飞船在完成为期两个月的国际空间站任务后,8月2日返回地球,溅落在佛罗里达州海岸的墨西哥湾。
When the spacecraft splashed down off the coast of Pensacola, Florida at 2:48 pm EDT Sunday, the SpaceX recovery vessel GO Navigator was waiting at the landing zone.
美国东部时间14时48分,飞船溅落在佛罗里达州彭萨科拉海岸,SpaceX回收船GO Navigator在着陆区等待。
The recovery teams then opened the hatch and retrieved NASA astronauts Robert Behnken and Douglas Hurley, according to NASA live broadcast.
NASA的直播画面显示,回收小组打开舱门,NASA宇航员罗伯特·本肯和道格拉斯·赫尔利被抬出舱。
The return of the test flight with the two astronauts from the ISS marks the first splashdown of an American crew spacecraft in 45 years, said NASA.
NASA表示,此次载人试飞任务中,两名宇航员成功从国际空间站返回,这标志着45年来美国载人飞船首次以溅落方式返回地球。
It also wrapped up the test flight for the first commercially owned and operated crewed spacecraft under NASA's Commercial Crew Program.
这也代表了NASA商业载人项目下首个由私营企业建造和运营的飞船承担的载人试飞任务的圆满成功。
悬崖边缘的汉语文化
The Differences Between College and High School Study 大学和高中学习的区别
跳出枷锁创造风格
The Road to Success 通往成功的道路
让纪念闪耀理性光芒
诗般母语
山的那边
“草船借箭,不足十万支”
生态环境部部长黄润秋回应环保关切
握手真的不需要言语
遥望晶莹近观纤瑕
国际英语资讯:Africas confirmed COVID-19 cases surpass 115,000: Africa CDC
自己就是天使
相遇在梦想与现实的轨迹中
我想握住你的手
永远悲壮的勇士
永不停息的河流
今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击
永远的谭嗣同
体坛英语资讯:China football coach Li expects to call up more naturalized players, media reports
我想握住你的手
体坛英语资讯:Yankees top Forbes annual MLB valuations again
平淡其外 绚烂其内
新冠疫情催生出一种新工作
国际英语资讯:Spotlight: Europeans continue to heal economic wounds, infections top 2 mln
择书如择偶
国内英语资讯:China urges Canada to immediately release Meng Wanzhou
守望遥远,我们的天堂
舞动科技与知识的羽翼齐飞
把握戈多
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |