辣条可是很多人小时候的最爱,好吃又不贵,一般学校周边各种小摊贩都有卖,所以很容易购买,以前几块钱就可以买很多包辣条了,而且吃后很容易上瘾。
作为我们最喜欢的零食之一,辣条不仅火遍国内,更走出了国门。那怎么用英语给外国人安利辣条等等这些麻辣的食物呢?
Anaís Almeida/unsplash
“辣条”用英文怎么说?
首先,我们要了解“辣”该怎么说:Spicy [ˈspaɪsi]意为味道重的,加有香料的,也可以表示辣。
其实,辣条有几种不同的叫法:
meat floss、hot strip、latiao、spicy gluten.
①meat floss
大家都知道,“meat”是“肉”的意思,“floss”有“绒毛;丝棉”的意思。
所以“meat floss”也就是大家常吃的肉松,但辣条其实是用面粉做成的,也不是绒毛状,所以这个叫法应该不是很准确的。
②hot strip
应该是算直译了,“hot”除了“热”,还有“辣”的意思,“strip”作为名词,有“长条,板条”的意思,所以辣条直译过来就是“hot strip”,说法上其实也是可以的。
③latiao
这个就属于直接的音译了,其实也行,因为这个发音对于歪果仁来说不难,而且也很有中国特色。
④spicy gluten
Spicy gluten/snack就是辣的点心。如果我们向外国友人推荐辣条时,我们可以问外国友人:
Do you like spicy gluten/snack?
你喜欢吃辣条吗?
有老外不知道辣条是什么?
你可以告诉他soft and chewy又软又有嚼劲
Hotpot≠火锅
火锅一年四季都有人喜欢吃,但你知道火锅真正的英文表达吗?并不是hotpot!
事实上,你如果在国外点餐说:"I'd like a hotpot.",服务员会给你端一份连锅的土豆洋葱炖肉,类似大杂锅。
火锅的英文应该是hot pot,记住中间是分开的!如果你怕说错的话,也可以用chaffy dish哦~
eg:
I had chaffy dish for supper last night, but it seemed tasteless to have supper alone.
昨晚我自己吃火锅,但好像一个人的晚饭没有那么香。
麻辣烫是“spicy spicy hot”?
麻辣烫,“麻”的英语可以说是spicy/hot,“辣”的英语也可以说是spicy/hot,“烫”也是hot,麻辣烫,是不是就应该叫做spicy spicy hot或者hot hot hot了?
不不不,它的名字可不这样叫哦~
前面说了火锅的英文叫做“hot pot”,那麻辣烫的 Spicy hot pot麻辣烫
What can I say? I'm a die-hard spicy hot pot fan.
我能说什么呢?我就是死忠的麻辣烫迷。
《迷失》必须解开的十个悬念
《贫民富翁》女主芙蕾达.平托加盟古希腊神话动作片《众神的战争》
《生死朗读》制片人将拍希特勒情妇传记片
《阿凡达》幕后制作特辑“创造潘多拉”
那些难忘的公益经典英文老歌
颠覆影史的十大科幻电影
ABC史诗巨作《宾虚》(Ben-Hur)预告片(泄露版)
2010奥斯卡 最佳女演员奖预测
15部从圣丹斯脱颖而出的经典
CRI:电影回顾之《纽约,我爱你》
那些屹立在电影史上的神作们
十位电影绝色美女展现十国女人味
2010年奥斯卡提名:杰夫领跑最佳男主角
第52届格莱美奖揭晓 碧昂斯夺六奖斯维夫特获年度专辑
2009全球票房十大强片
十部最值得珍藏的奥斯卡影片
2009年值得一看的十部欧洲电影
《海豚湾》奥斯卡获奖 震撼超过《阿凡达》
执迷,却执迷不悔的巴黎情结
“伤人”最深的电影佳片
100多部青春电影 给耽于梦想的你(2)
视频:第82届奥斯卡终极大预测
《海豚湾》奥斯卡获奖 震撼超过《阿凡达》
视频:《飞屋历险记》等五部动画电影获奥斯卡提名
卡梅隆前妻改写历史 奥斯卡“拆弹”完胜阿凡达
2009:342部电影大回顾
意外精彩:十个超赞的电影结局
《阿凡达》北美票房突破七亿美元
(双语)3D影片《爱丽丝梦游仙境》首周末票房过亿
奥斯卡史上最美的10位最佳女配角
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |