在一片茂密的树林里,有两颗大树,一棵是树爸爸,一棵是树儿子。丝丝雨露洒满大地。小动物们开心地在树旁玩耍,小猴子挂在树枝上荡秋千。小鸟在树上唱着美妙的歌。小兔子们在树底下蹦蹦跳跳地玩耍。鸡宝宝们在树荫下玩老鹰捉小鸡的游戏。他们过的真开心。
In a dense forest, there are two big trees, one is the father of the tree, the other is the son of the tree. Rain and dew sprinkled all over the earth. The little animals are playing happily by the tree. The little monkey is hanging on the branch and swinging. The birds are singing wonderful songs in the trees. The bunnies were bouncing around under the tree. The chicks are playing the game of Eagle catching chicks in the shade of the tree. They had a good time.
天有不测风云,一天,螳螂来到小树旁边说:“小树,我要产卵了,我可不可以在你身上产卵?”大树说:“行啊……行啊……行啊……!”小树连忙说:“不行……不行……不行……!你真是丑死了,我才不让你在我身上产卵。”螳螂无可奈何地跳到了大树身上。
One day, the mantis came to the little tree and said, "little tree, I am going to lay eggs. Can I lay eggs on you?" Big tree said: "OK Ok... Ok... " The little tree said: "no way No way... No! You are so ugly that I won't let you lay eggs on me. " The mantis jumped on the tree helplessly.
过了一会……蝴蝶飞来了。蝴蝶娇滴滴地说:“小树,可不可以在你身上产卵。”小树说:“可以……可以……可以……。”大树急忙说:“小树,你可别让它在你身上产卵。如果你让它在你身上产卵,卵变成毛毛虫回把你的树汁吸了,树叶子吃光。”小树说:“我才不信呢!美丽的东西会生下好东西。”蝴蝶就飞到了小树的身上。
After a while Butterflies are flying. Butterfly said: "little tree, can you lay eggs on you?" Xiaoshu said: "yes Yes... Yes. " The big tree said quickly, "little tree, don't let it lay eggs on you. If you let it lay eggs on you, the eggs will turn into caterpillars and suck up your sap and the leaves. " "I don't believe it," said the tree! Beautiful things give birth to good things. " The butterfly flew to the little tree.
过了几天……。螳螂和蝴蝶的幼虫都生下了。螳螂让孩子们把大树身上虫子都吃光。大树长的又大又壮。可是毛毛虫把小树上叶子都吃光了。啄木鸟看见了小树身体有点不舒服,它飞过去问:“小树,你用不用我帮你治病?”小树说:“不用,毛毛虫长大以后变成蝴蝶会飞走的。”
After a few days. The larvae of mantis and butterfly are born. The mantis asked the children to eat up all the insects on the tree. The trees are big and strong. But the caterpillars ate all the leaves of the little tree. The woodpecker saw the little tree was a little uncomfortable. He flew over and asked, "little tree, don't you need me to help you with your disease?" "No, caterpillars grow up to be butterflies and fly away," said the tree
在一个风雨交加的夜晚,天空中电闪雷鸣,一道白亮亮的闪电把小树劈倒了,大树望着固执的小树流下了伤心的眼泪。
On a stormy night, lightning flashed in the sky. A white lightning split the little tree. The big tree looked at the stubborn little tree and shed sad tears.
现实版《飞屋环游记》:美国冒险家梦想照进现实
DIY美食食谱:英式土司烤豆
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
3岁偷懒小萝莉走红 影后级演技萌翻网友
爱并珍惜你的父母
这可能是你听过的最好的职场金玉良言
土耳其男子8个月航海4000公里 赴英追爱却遭遣返
世界最迷你的小提琴:1.5英寸,售价超1000英镑!
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
各大城市模范丈夫之争,上海男人成香饽饽
像成功者一样思考:成功,并不遥远
趣解十二星座失眠原因
英国大学新生也有社交恐惧症
一切为了学习:大学教授怪招不断
好人卡这样发:揭秘男女提分手时最爱用的理由
《非诚勿扰》中征婚启事的英译版(搞笑)
上班族:13个方法帮你减轻身体疼痛
乡村天后:爱情中没有三思而后行
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
英国人民欢乐多:橡皮大黄鸭畅游泰晤士河
网购衣服选号难?3D测量软件来帮你
过来人分享:20多岁要养成的20个好习惯(一)
情侣拍照新创意:亲爱的咱俩换换衣服穿吧!
电子产品更新换代之烦恼
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
追忆似水流年:《老友记》最好的感恩节剧集
法国里昂男子成首位随妻姓的丈夫
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |