Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.
科学家警告称,每天驾驶时间超过2小时会对智商产生消极影响。
In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.
最近的一项研究发现,长期驾车会加速大脑老化,这对中年通勤族而言并非好消息。
The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.
研究人员表示,产生这一结果的原因可能是在长时间驾驶过程中,大脑不如往常活跃。
The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years. Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.
这个规模庞大的研究项目在五年间观察了超过50万名37岁至73岁的英国人。他们中有约93000人每天驾驶时间超过两三个小时。
Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.
研究人员发现,通常这部分研究对象不仅在一开始智商水平就偏低,而且研究期间他们的智商下降得比很少开车或不开车的研究对象快。
Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart. This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'
莱斯特大学的流行病学家齐山·巴克兰尼亚向《星期日泰晤士报》透露:“我们知道每天驾驶时间经常超过两三个小时对心脏有害。这项研究表明,每天驾驶时间太长对大脑也有害,这可能是因为大脑在驾车期间不如往常活跃。”
Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.
以往的研究已经发现,大脑长时间不活跃会对智力造成不良影响。巴克兰尼亚博士的研究表明,每天看电视时间超过两个小时也会造成类似的后果。
But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.
但该研究也发现,使用电脑的确会提高人们的认知能力,这使得科学家们对长时间驾驶会产生负面影响的可能原因提出另一种解答。
'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'
“驾驶使人感到紧张和疲惫,研究显示这两者与认知水平下降有关。”
美籍华人网上寻爱
女性找真爱多难?得吻过15个男人失恋两次!
单身or恋爱?社交网络揭秘你的感情状态
32位美国总统分享最好的生活建议
国际英语资讯:British Work and Pensions Secretary resigns, quits Conservative party
贝卢斯科尼77岁离婚 将迎娶28岁女郎
冬日暖心正能量:当你路遇没穿外套的小男孩
每天出色一点点:50件小事马上做出改变
埃及出土3600年前木石棺 内藏一具木乃伊
《纸牌屋》第二季热播 融入中国元素
奥巴马就冬奥会比赛打赌 输掉一箱白宫蜂蜜啤酒
国内英语资讯:Serbian president pledges to advance ties with China to new levels
最惊喜:爸爸把自己打包变生日礼物送女儿
节后离职潮:六招让简历更有实力
行行出状元 大学生种韭菜年收入千万元
职场榜样:成功人士如何应对坏消息
美国退休律师后背纹世界地图 记录旅行经历
达不到招聘要求 如何进入理想单位?
Facebook 190亿元收购WhatsApp
巴西小镇惊现狼人影像 晚上九点实施宵禁
不再关注离婚率 为何美国人再婚几率上升
英国王子以身作则 投身抗洪救灾
美国军方停止使用中国制造的美国国旗
国内英语资讯:5.4-magnitude quake hits SW China: CENC
体坛英语资讯:Beijing U18 womens basketball team suffers first defeat at 2nd Youth Games
北京雾霾橙色预警 多地空气重度污染持续
经颅电刺激术 有助于人们学习数学概念
索契冬奥会闭幕式纠错:四环终于变五环
旅行让我们变得更好 今年你打算去哪儿?
奥巴马4月访日菲等四国 重振亚太战略
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |