今天早晨我和李蛟等人一起去爬双塔山。
This morning, I went to climb Shuangta mountain with Li Jiao and others.
到了双塔山脚下,哇,爬山的人好多啊!有老爷爷老奶奶叔叔阿姨和小弟弟小妹妹们,我跟随着人群向山爬去,双塔山好陡啊,就像上楼梯似的,每迈一个台阶都很吃力,我使劲的往上登呀登,爬呀爬,我们终于爬上了半山腰的一个亭子上,这时我全身是汗,犹如刚洗完澡似的,我感觉身体很累。大腿有些疼痛。这时已经走不动了,真想休息一会儿呀啊!可是我看见老爷爷老奶奶小弟弟小妹妹们还在爬,心想:我也不能输给他们呀!于是我随着人群向山顶走去。爬着爬着我突然发现脚下的石梯不见了。每走一步,我都感到脚下有下滑的危险,于是我用手攀着石牙,就这样一步一步地往上爬,最后我终于爬上了顶峰。我大声喊“我胜利了。”我举目望去两个石柱子上的双塔呈现在我眼前,它是那样高大雄伟。
At the foot of Shuangta mountain, wow, there are many climbers! There are grandparents, aunts, uncles and little brothers and sisters. I follow the crowd to the mountain. Shuangta mountain is so steep. It's like going up the stairs. It's hard to climb every step. I try my best to climb up and up. We finally climb a pavilion on the hillside. At this time, I'm sweating all over, just like I've just had a bath. I feel very tired. There is some pain in the thigh. I can't walk now. I really want to have a rest! But I saw my grandparents and little brothers and sisters still climbing, thinking: I can't lose to them! So I followed the crowd to the top of the mountain. Climbing, I suddenly found that the stone ladder under my feet was missing. Every step I took, I felt that there was a danger of sliding under my feet, so I climbed up step by step with my hand, and finally I climbed to the top. I shouted, "I won." I looked up and saw the two towers on the two stone pillars. They were so tall and majestic.
回来的路上,我想:爬山只要有毅力和恒心,就一定能爬到山顶。
On the way back, I thought: as long as you have perseverance and perseverance, you can climb to the top of the mountain.
绿茶可以治疗心血管疾病,还预防老年痴呆?
小猪佩奇声优年仅16岁 每周收入1.2万英镑
一朵鲜花插在牛粪上:你知道英语怎么说吗?
厉害了!汤姆克鲁斯成为第一位跳伞的演员
以瘦为美已过时 六块腹肌成中国女性新饰品
关晓彤新戏《图兰朵》搭配美国小鲜肉, 你期待吗?
体坛英语资讯:Williams pulls out, top seeds march on at Roland Garros
不要生活在幻觉中,清醒一点
意大利内阁总理候选人涉嫌学历造假
国内英语资讯:Russian presidents upcoming visit is of great significance: Chinas top diplomat
健康才是生活中最重要的
研究表明 最有效的戒烟方法就是直接给钱!
国际英语资讯:Shangri-la Dialogue kicks off with challenges to Asias security taking center stage
国际英语资讯:Govt of Italian PM Conte sworn in
国内英语资讯:Xinhua Headlines: How China brings peace, stability to the Asia-Pacific
你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸
印象最深的7句人生格言
国内英语资讯:China, Russia, Mongolia vow to strengthen cooperation
体坛英语资讯:Sir Steve Redgrave appointed performance director for Chinese Rowing Association
为什么30岁后就不爱听新歌了
体坛英语资讯:Top seeds sweep into French Open quarterfinals
小测验 — 与“海洋”相关的表达
英专家:大英博物馆应开放“扫货”,让各国领回国宝
西安现“低头族专用通道”引争议
体坛英语资讯:Chinese athletes to receive training in Alaska for 2022 Olympics
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
奥地利数学家算出世界杯冠军 曾成功预测西班牙捧杯
国内英语资讯:China issues statement on Sino-U.S. trade talks
Let the dust settle 让尘埃落定
国内英语资讯:Media center of SCO Summit to open on June 6
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |