Band-Aid's multiracial bandages
邦迪将推出多色创可贴
Band-Aid is creating a range of bandages that "embrace the beauty of diverse skin," including hues that better match the skin tones of black and brown customers.
为“拥抱不同肤色的美丽”,邦迪将推出一系列不同色号的创可贴,其中包括更适合黑色和棕色人种肤色的色号。
The Johnson and Johnson (JNJ)-owned bandage brand made the announcement in an Instagram post on Wednesday.
6月11日,强生公司旗下的邦迪创可贴在Instagram上发帖,宣布了这一消息。

Band-Aid's traditional soft-pink bandages have long been a point of contention among people of color who have questioned why white skin is the default shade for a range of flesh-toned products, including nude bras and other garments.
有色人种一直以来都在质疑为什么白人的肤色是一系列肉色产品的默认色调,包括裸色胸罩和其他服装,邦迪创可贴的传统肉粉色绷带也是争论的焦点。
This isn't the first time Band-Aid has launched multiracial bandages.
这并不是邦迪首次推出多种族肤色创可贴。
In 2005, the company unveiled its Perfect Blend brand, which included a bandage line designed to match multiracial skin tones. The line was discontinued because of "lack of interest at the time".
该公司2005年曾推出“完美混合”品牌创可贴,还开辟了一条专门的生产线来制作适合多种族肤色的产品,但最终由于“公众缺乏兴趣”而停产。
100个儿童英语故事阅读:玫瑰小精灵
100个儿童英语故事阅读:你的车怎么了
儿童英语小故事带翻译:调皮的猴子
100个儿童英语故事阅读:快乐的夫妇
少儿英语圣经故事106:Ye my witness做我的见证人
少儿英语圣经故事105:All things for god万事效力
100个儿童英语故事阅读:牛和狗
少儿英语圣经故事95:Seek the first Kingdom of God先求他的国
100个儿童英语故事阅读:母鸡和小女孩
100个儿童英语故事阅读:愚蠢的小鸡
少儿英语小故事:It’s Good to Admit a Fault
少儿英语圣经故事84:Do choose做选择
儿童英语小故事带翻译:漂亮的洋娃娃
少儿英语小故事:我们是朋友
100个儿童英语故事阅读:愚蠢的汉斯
少儿英语小故事精选
100个儿童英语故事阅读:可怕的国王
少儿英语小故事:The eagle and the arrow
少儿英语圣经故事93:An example of the belivever做众人的榜样
100个儿童英语故事阅读:母鸡和小女孩、人鱼公主、皇帝的新装、玫瑰小精灵、丑小鸭
儿童英语小故事带翻译:工作的狗
少儿英语圣经故事94:Checkup:Don’t give in不要妥协
儿童英语小故事带翻译:在夜晚
100个儿童英语故事阅读:跛子汉斯
100个儿童英语故事阅读:拇指姑娘
100个儿童英语故事阅读:妻子和腐烂的苹果
100个儿童英语故事阅读:夜莺
儿童英语小故事带翻译:海里有什么动物
少儿英语小故事:Little mouse
儿童英语小故事带翻译:像爸爸一样
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |