美国新泽西州的一个海边小镇最近通过一项禁令,禁止人们在该镇的木板大道上穿着露臀7.6厘米以上的低腰裤;否则,初犯者将被罚款25到100美元不等,再犯者将面临200美元的罚款或40小时的社区服务。该镇镇长表示,很多经常来这里度假的家庭都写信说以后不会再来了,因为不想让家里的孩子或老人出门看到年轻人穿着露屁股的裤子在街上走来走去。此前,该镇已禁止人们穿着泳衣在木板大道出现,新奥尔良、芝加哥、亚特兰大、底特律及迈阿密等地的一些小镇也已经推出低腰裤禁令。低腰裤最早在美国监狱中兴起,因为美国监狱中不允许犯人系腰带;后来被hip-hop艺人效仿,并在年轻人中逐渐流行起来。
A beach town in the US state of New Jersey is passing a ban on the wearing of low-slung trousers, jeans or shorts on its boardwalk.
The sight of exposed skin or underwear has attracted complaints from tourists, says Wildwood Mayor Ernest Troiano.
He is introducing a dress code prohibiting trousers that hang more than 3in (7.6cm) below the hips.
Authorities in suburbs of New Orleans, Chicago, Atlanta, Detroit, Miami and Jacksonville, Fla., are among those who have passed laws banning low-slung trousers.
Under its plan, people would also be required to wear shoes and shirts on the boardwalk.
Mayor Troiano said: "When you have good families who call you up and say, 'I've been coming here 20 years, 30 years, 40 years and I'm not going to any longer because I'm not going to subject my children or my parents or grandparents to seeing some kid walk down the boardwalk with their butt hanging out,' you have to do something."
Anyone who breaks the rules would be fined $25-$100 the first time, and $200 for a repeat offence, or might have to complete 40 hours of community service.
Swimming costumes are already banned on Wildwood's boardwalk.
The fashion trend is believed to have originated in US prisons, where inmates are not allowed to wear belts.
But the look was taken up by hip-hop artists and is commonly worn by young people.
春天的声音
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
生命中最好的东西都是免费的
美媒解读第二波疫情风险:从哪来?怎么防?
我心目中的春
春天的素描
国际英语资讯:Singapore reports 528 new COVID-19 infections, 14,951 cases in total
母爱
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
妈妈,您听我说
道不尽的母爱
珍惜幸福
献给母亲的歌
爱,有时也会是一种伤害
布鞋·母亲
春姑娘的身影
我的春天
我心目中的春
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on legal deliberations
体坛英语资讯:Monchengladbach secure 2-1 win over rivals Cologne in Bundesliga
道不尽的母爱
开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽萌翻网友
国际英语资讯:Brazil announces new justice minister, head of Federal Police
国内英语资讯:Chinas top legislature to open annual session on May 22
比利时——历史名人的逃亡胜地
国内英语资讯:BRICS countries agree to boost cooperation on COVID-19 fight
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
每日一词∣新冠疫苗二期临床试验 phase II clinical trials of COVID
全国收费公路5月6日零时起恢复收费
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |