PARIS, April 4 -- Thailand and Malaysia have been banned from sending weightlifters to the 2020 Olympic Games in Tokyo because of multiple doping offences, the Independent Member Federations Sanctions Panel announced on Saturday.
The Thai Amateur Weightlifting Association (TAWA) and the Malaysian Weightlifting Federation (MFW) have also been suspended as members of the International Weightlifting Federation (IWF) for three years and one year, respectively.
The panel said the ban on Thai and Malaysian weightlifters from Tokyo 2020 would stand regardless of the change in schedule for that tournament, which has been postponed until 2021 because of the coronavirus pandemic.
Thailand had voluntarily withdrawn from international competitions, including Tokyo 2020, after nine of its weightlifters tested positive at the 2018 World Championships. No Thai weightlifters had entered the IWF's Olympic qualification process following the self-suspension.
Thai athletes over the age of 18 have been excluded for an additional 11 months following the next IWF event, while under-18s cannot compete for five months after the next IWF competition.
The panel said the suspensions "will not start to run during the period when all IWF events are canceled or postponed because of the coronavirus pandemic".
The panel said the sanction on the TAWA will be in place until at least March 7, 2022 and could lifted on or after that date if the troubled federation meets a set of pre-determined criteria.
Malaysia has been punished after three weightlifters were caught doping in a calendar year.
Athletes from the country have been banned from participating at IWF events for an additional five months following the next competition sanctioned by the worldwide body to take place.
The suspension of the MWF could be lifted as early as October 4 this year if the organization can demonstrate it has adhered to criteria designed to prevent further doping issues in the future.
TAMA and MFW have 21 days from April 1 to appeal to the Court of Arbitration for Sport (CAS), the panel said.
英国人也搞重点高校了!梅姨新政又被狂批斗
UK ranked 15th for school science education, study about seals 英国中学自然科学教育排世界第十五、研究海豹的水中生活
英小学给家长打分 鼓励家长参与孩子学习
美国法官阻止川普总统指令
瑞典诊所帮男士测量尺寸选购避孕套
潘基文秘书长2016年国际残疾人日致辞
中国企业按原比例重建泰坦尼克号 现已动工
潘基文秘书长2016年人权日致辞
一周热词榜(12.3-9)[1]-9)
骑驴找马,你该告诉你的老板吗?
大马士革机场附近发生爆炸
克里姆林网店:俄罗斯高官专享奶制品向公众开放
土耳其战机袭击伊叙前线库尔德目标
国内英语资讯:Chinas top legislature concludes bi-monthly session
中欧共商“月球村”计划
我国将全面推行“河长制”
国内英语资讯:Political advisors pool wisdom to revise water pollution prevention law
比尔盖茨推荐2016年5本必读好书
国内英语资讯:Switzerland, China should jointly voice opposition to protectionism: Chinese FM
体坛英语资讯:Wolfsburg sack sporting director Allofs
什么是家人 What Is Family
亚洲企业的信贷狂欢如何收场
生活给你灌了哪些毒鸡汤?
博科娃总干事2016年人权日致辞
和牛好吃的秘诀:喂牛吃巧克力
如果你足够幸运,仅需2.5美元这座庄园就属于你
你以为这是单车?其实它是台跑步机
国内英语资讯:Commentary: Respecting each others core interests key to healthy China-U.S. relations
Giraffes added to ‘vulnerable’ list 长颈鹿被列入“易危”物种名单
国内英语资讯:Top political advisor stresses patriotism in seminar on Xian Incident
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |