同学们:
Students:
我们是龙的传人,祖国——那条巨龙养育了我们。我要演讲的题目是:腾飞吧,巨龙!
We are the descendants of the dragon, the motherland - the Dragon raised us. The title of my speech is: take off, dragon!
在这条巨龙还年幼,不堪一击时,我们受过屈辱。我无法忘记,那次南京大屠杀,我们没有能力反抗,只有被杀的份!但是,我们就算死,也要死得有尊严,多少英雄人物,在死前高呼着:“我是中国人,我为中国死!抗日万岁,中国万岁!”我们曾被叫成“东亚病夫”,但是,谁又会喜爱这个称呼呢?我们努力着。直至第23届奥运会才有资格参加,在上届雅典奥运会时,我们登上了世界第二的宝座,而在这次奥运会,这次在北京举行的奥运会,我们登上了世界的顶端!从没有资格参加奥运会,到参加奥运会,到来我国的首都北京举行奥运会,谁还有资格叫我们“东亚病夫”?!那只不堪一击的幼龙不复存在,那只代表过去的幼龙已经变成了巨龙。让我们高呼:啊,祖国!啊,腾飞的巨龙!我们为您而骄傲!
When the dragon was young and vulnerable, we were humiliated. I can't forget that Nanjing Massacre, we didn't have the ability to resist, only to be killed! However, even if we die, we have to die with dignity. Before we die, many heroes shout: "I am Chinese, I die for China! Long live Anti Japanese, long live China! " We used to be called "sick man of East Asia", but who would like that? We worked hard. It was not until the 23rd Olympic Games that we were qualified to take part in. In the last Athens Olympic Games, we were on the second throne in the world. In this Olympic Games, the Olympic Games held in Beijing, we were on the top of the world! From not qualified to participate in the Olympic Games, to participate in the Olympic Games, to come to our capital Beijing to hold the Olympic Games, who is qualified to call us "sick man of East Asia"?! The vulnerable young dragon no longer exists. The one that represents the past has become a giant dragon. Let's shout: ah, motherland! Ah, flying dragon! We are proud of you!
同学们,这条闪亮的巨龙使我们骄傲,使我们自豪,我们作为龙的传人,我们昂首挺胸!那么,我们就应保卫它,以自己毕生所学来回报它!
Students, this shining Dragon makes us proud, makes us proud. As the descendant of the dragon, we hold our heads high! Then we should protect it and repay it with what we have learned in our lifetime!
国际英语资讯:S.Korea, DPRK to hold Pyongyang summit as agreed upon in Panmunjom summit
好莱坞最美女神为女性发声,说的太对了!
中国幼儿园开学跳钢管舞,引老外吐槽!
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
国内英语资讯:China, France to strengthen communication in Belt and Road construction
美印高层会晤讨论两个棘手问题
The Advantage Of Cell Phone 关于手机的好处
体坛英语资讯:Chinas Wang/Sun crowned in Asiad table tennis mixed doubles (updated)
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
国际英语资讯:Mexican govt confident of NAFTA deal by years end
国内英语资讯:Tariff hikes wont address U.S. trade deficit: spokesperson
国际英语资讯:Pakistan, U.S. call for political solution to Afghan conflict
国内英语资讯:Xi meets Tunisian prime minister
国际英语资讯:Former Workers Party attorney becomes president of Brazils supreme court
国内英语资讯:Chinese Vice Premier greets Asian Games delegation
去经历去体验 做最好最真实的自己
国内英语资讯:China to release updated essential medicines list
No More Iron Rice Bowls 不再有铁饭碗
国际英语资讯:Hurricane Florence likely to affect southeast U.S. energy infrastructure: EIA
体坛英语资讯:China wins team event in artistic swimming at Asiad
国际英语资讯:President Trump says possible to meet Rouhani at UN
双语阅读:研究显示 全球14亿人缺乏运动面临健康风险
国内英语资讯:HK to issue special stamps to commemorate launch of high-speed railway
外语专业选课指南:葡萄牙语和西班牙语开始吃香
国内英语资讯:China lays out timetable for SOE deleveraging
双语阅读:研究证实 喷气式烘手机的卫生程度远低于传统纸巾
研究:早餐晚吃晚餐早吃,更有助减肥!
国际英语资讯:OSCE again calls for conflicting sides in Ukraine to avoid casualties
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
My View on Man-made Beauty 我对人造美的看法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |