2016年9月,浙江省杭州市将迎来G20峰会。为了保证峰会期间天蓝水清,浙江11个市以及长江三角洲区域内的其他城市近期开始出台一系列举措,减少空气污染,确保“G20蓝”。
请看相关报道:
To ensure blue skies during September's G20 Summit, host city Hangzhou, Zhejiang province, and surrounding regions recently released plans to restrict air pollution.
为了保障9月份G20峰会期间的蓝天,主办城市浙江省杭州市以及周边区域近期发布了防治空气污染的规划。
The city government's plan includes the closure of several chemical enterprises. It ordered that by mid-August, Hangzhou Bald Silicon must be closed and relocated.
杭州市政府的规划包括关闭几家化工企业。该市规定,杭州包尔得有机硅公司必须在8月中旬关闭并搬迁。
By the end of this month, buses using diesel fuel and whose exhaust emissions fail to meet the latest national standards will be taken off the roads in six central districts.
本月底,柴油公交车以及尾气排放达不到新国标的公交车将不能在杭州六个城区的道路上行使。
从APEC蓝开始,国内不少城市都借助大型会议及活动的机会采取措施减少空气污染,先后出现了北京“阅兵蓝”(parade blue)、上海“迪士尼蓝”(Disney Blue)等空气质量连续达标的好天气。
杭州市也采取了类似的关停措施,以求在9月份迎来“G20蓝”(G20 blue)。该市设定峰会期间空气中的PM2.5浓度不能超过每立方米35毫克。
此次杭州以及周边城市采取的措施与北京和上海类似,都包括关停高污染(high pollution risks)、高能量消耗(high energy consumption)、低产出(low productivity)的行业,包括机械加工、金属器皿生产(metalware production)、印刷、塑料制品生产(plastics production)和化学工程(chemical engineering)。
上海市也规定在8月24日至9月6日期间,255家石油化工(petrochemicals)、钢铁以及水泥生产厂家减产(limit production)。在此期间,上海宝钢暂时关闭,上海石化减产50%。
临近的安徽部分城市也表示会采取措施,减少空气污染。
51个少儿英语小故事:坐井观天
51个少儿英语小故事:小猪搬西瓜
儿童双语幽默小故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
51个少儿英语小故事:他们不听
51个少儿英语小故事:猫咪钓鱼
51个少儿英语小故事:铁匠与小狗
儿童双语幽默小故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
If I should die,
双语儿童寓言故事:动物Animals
双语儿童寓言故事:一个愚蠢的人 A Silly Man
奥黛丽·赫本名言
儿童双语幽默小故事:一只蚂蚁A Little Ant
儿童双语幽默小故事:白雪公主Snow White
双语儿童寓言故事:两个狗洞Two Holes for the Dogs
儿童双语幽默小故事:父母的东西Father’s Things
Advice from Dracula
Sonnets of William Shakespear
儿童双语幽默小故事:聪明的乌龟A Smart Tortoise
51个少儿英语小故事:The Flu
双语儿童寓言故事:迈克和锅Mike and the Pot
双语儿童寓言故事:聪明的农民A Clever Farmer
51个少儿英语小故事:Her Baby Brother
The Bee is not afraid of me.
故乡的青青绿草
儿童双语幽默小故事:这是不公平It’s Unfair
51个少儿英语小故事:这是我的包
51个少儿英语小故事:He Has NY Caps
A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐
51个少儿英语小故事:乐极生悲
双语儿童寓言故事:男孩和猴子A Boy and a Monkey
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |