人人都要吃饭,不吃饭生命就会受到威胁。总而言之,饭很重要。
Everyone has to eat. If they don't eat, their lives will be threatened. In a word, food is very important.
我认为饭吃饱则已,不饿死便罢。可父母不这样认为。他们觉得一天不但要吃饱,而且还要吃好。就因为我们的意见不统一,所以总爱为吃饭发生争吵。
I think it's enough to eat, not to starve. But parents don't think so. They feel that they should not only eat well, but also eat well. Just because we disagree, we always quarrel about eating.
一次吃午饭,我只为自己盛了半碗米饭。吃完饭,便去写作业。妈妈对我说:“吃这么点怎么行,来,妈妈为你再盛半碗,赶紧过来吃掉。”我的脑袋里“嗡”的一声,我的妈呀,我今天可真的是幽门堵塞,再吃胃里的东西就溢出来了。于是我就对妈妈说:“我不吃了。”妈妈又不厌其烦地为我解释:“你今天下午还要打篮球的,不吃好怎么打?在说,你们现在正是长身体的时候,所以要多吃……”我实在听不下去了,便冲着妈妈大声叫喊:“我不吃不吃,你再怎么说我也不吃了!”
Once I had lunch, I only served half a bowl of rice for myself. After dinner, I went to do my homework. Mom said to me, "how can I eat this? Come on, mom will fill another half bowl for you. Come and eat it quickly." My head is buzzing. My mother, I'm really blocked by pylorus today. If I eat again, my stomach will overflow. So I said to my mother, "I won't eat any more." My mother explained to me again: "you have to play basketball this afternoon. How can you play if you don't eat well? It's time for you to grow up, so you should eat more... " I couldn't hear it anymore, so I shouted to my mother, "I won't eat it or not. I won't eat it any more!"
这句话可激怒了妈妈:“你如今怎么了?这么不听话?妈妈做的这一切都是为了你好啊!”
This sentence irritated my mother: "what's wrong with you now? So disobedient? Mom did it all for you! "
哼,为我好!让我受肚子的胀痛,这叫为我好?我的胃里实在是满了,别说我那种不饿死的要求,就连吃好的要求也满足了呀!正在我气恼之时,妈妈又唠叨开了:“快点快点,再不吃就凉了,我都给你盛好了。”妈妈还没说完,爸爸又接上了:“快!今天不吃你就端着碗在门外站着,什么时候想通了,把饭吃完再进来!”
Hum, for me! Let me suffer from abdominal pain, this is called for me? My stomach is really full, let alone my demand not to starve to death, and even my demand for good food has been met! Just when I was angry, my mother nagged again, "hurry up, it will be cold if you don't eat any more. I'll fill it for you." Before mom finished, Dad added, "come on! Today, if you don't eat, you will stand outside the door with a bowl. When will you figure it out and come in after eating? "
没办法,我只能慢悠悠地坐在饭桌前,慢慢吃起来。饭中那黄悠悠的菜花确实令我越看越头疼。
No way, I can only sit in front of the table slowly and eat slowly. The Yellow cauliflower in the rice really makes me feel more and more headache.
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |