Embed Video 一分钟英语
Real conditionals 真实条件句
内容简介 你知道如何在日常对话中使用真实条件句吗?“If” 引导的真实条件句应该使用在什么场景中?“一分钟英语” 将语法点化繁为简。
Phil
Hi guys, it's Phil from BBC Learning English. Today we're going to look at how we can make conditional sentences easy.
So let's start with a real conditional, something like "If it rains tomorrow, I'll bring an umbrella". It's real because it might happen… guys, it's London, it might happen, it might rain tomorrow.
To make them, you just need to remember that there are two bits, the 'if' bit and we've got the results bit. For the 'if' bit, just use a present tense, for the results bit we can use 'will' like the future. The other thing to remember is that the order doesn't matter, you can put them any way round.
用法总结 Real conditionals
真实条件句
1. We use real conditionals to talk about a result based on something that might happen.
我们用真实条件句谈论基于真实可能发生的事情的结果。
2. To make a real conditional, we need two parts: 'if' clause + the results.
真实条件句由两部分组成:“if” 从句 + 结果。
3. For the 'if' part, we use a present tense, for the results part, we can use 'will' like the future.
引导的从句用一般现在时,表结果的句子用一般将来时。
If it rains tomorrow, I'll bring an umbrella.
英语专八考试翻译技巧:综合法
专八格言警句翻译练习--第五练
考研英语 词汇是基础
专八格言警句翻译练习--第二练
如何应对考研英语的翻译长句
专八汉译英热身练习场--二
专八汉译英热身练习场--七
考研英语翻译易丢分的4个点
英语专八考试翻译技巧盘点
专八英译汉错译集(9)
专八格言警句翻译练习--第七练
如何破译考研英语的翻译部分
专八英译汉错译集(2)
英语专八考试翻译技巧:增译法
专八格言警句翻译练习--第八练
专八英译汉错译集(1)
专八翻译必背词汇小结(3)
专八英译汉错译集(7)
专八汉译英热身练习场--六
专八翻译必背词汇小结(2)
专八英译汉错译集(5)
英语专八考试翻译技巧:重组法
考研英语翻译的三大误区
浅谈考研英语翻译技巧
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
如何英语考研英语的翻译题?
考研英语翻译常见句式
专八英译汉错译集(3)
专八英译汉错译集(4)
考研英语翻译考察重点及备考方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |