Hillary Rodham Clinton admitted she hasn't driven a car since her husband's first term.
"The last time I actually drove a car myself was 1996," Clinton said Monday in remarks to the National Automobile Dealers Association in New Orleans. "I remember it very well. Unfortunately, so does the Secret Service, which is why I haven't driven since then."
America Rising, a Republican super PAC, criticized Clinton's comments as showing she is out of touch. The organization posted video on Tumblr and commented: "Maybe she put in a tape of 'The Macarena' (which was on top of the charts) during her last time behind the wheel?"
The Secret Service protected Clinton — and drove her from point to point — as first lady during her husband's eight years in the White House and while she was a U.S. senator. She will continue to receive Secret Service protection as a former first lady throughout her life, according to the agency's website. The Diplomatic Security Service protected Clinton while she was working in her official capacity as secretary of State.
During her 2008 campaign for president, Clinton admitted she hadn't pumped gas in quite some time. She still had a driver's license at that time and Clinton "sometimes used a hybrid SUV back home in New York," according to a New York Times story.
"I have to confess: One of the regrets I have about public life is that I can't drive anymore," Clinton said at the auto dealers conference.
But if you're worried about her driving skills, she joked, you should see Bill Clinton at the wheel. "My husband thinks that's a blessing, but he's the one who should talk," Hillary Clinton said.
Clinton also told the auto dealers that her biggest regret as the nation's top diplomat was the 2017 deadly attack on the U.S. consulate in Benghazi, Libya, according to a CNN report. Four Americans died, including U.S. ambassador Christopher Stevens.
据美国媒体12月27日报道,有望在2016年角逐美国总统宝座的希拉里坦言她已近20年没有开过车。
“我必须承认,我生活中其中一件憾事就是我不再开车,”克林顿在1月27日
“我上一次开车的时间可以追溯至1996年,现在回忆起来,记忆犹新,”前第一夫人继续说道,“遗憾的是,白宫特勤处对此也记得非常清楚,所以我自那以后不再开车。”
在她担任国务卿期间,她并不是唯一一个被迫放弃车钥匙的人。著名的汽车发烧友、美国副总统乔·拜登在接受媒体采访时直言出于安全考虑,他不得不离开驾座。
拜登在2011年接受采访时说道。“特勤局不让我开我的爱车,或者说,我不被允许驾驶任何车辆。这是成为副总统的‘坏处’之一。我是认真的。”
前总统布什在执掌白宫后曾在多个场合驾驶皮卡车,包括在得克萨斯州他的牧场。但他也强调“虽然我能够在我的牧场中开车,我已经有很多很多年没有在街上开车了。”
在演讲中,希拉里也坦承了她出任国务卿以来的最大遗憾。她说,导致4名美国人丧生的美国驻利比亚班加西领馆袭击事件是“可怕的悲剧”。
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
国际英语资讯:U.S. Senate again votes down Republican plan to repeal Obamacare
全球气温纪录连续三年被打破
委内瑞拉全国罢工进入第二天
国内英语资讯:BRICS tax authorities ink institutional document to enhance cooperation
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
体坛英语资讯:Kipchoge says Kenyas marathon team can sweep all medals in London
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
国内英语资讯:Chinese premier meets former WHO chief
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
星巴克CEO霍华德·舒尔茨毕业演讲:成大事者 当知分享
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
一周热词榜(7.22-28)
体坛英语资讯: Djokovic announces 6-month absence from ATP tour due to elbow injury
国内英语资讯:Xi says closer BRICS cooperation helps build new type of intl relations
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
A sporting chance
体坛英语资讯:Kenya hosts Egypt, Rwanda in battle for World Championship ticket
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
优雅永恒 Elegance Never Fades
野生动物第六次灭绝正在加速
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
国内英语资讯:China holds grand gala for PLA 90th birthday celebration
国际英语资讯:Russia forced to retaliate for U.S. sanctions while ready to mend ties: FM
体坛英语资讯:China enters last four at Womens Basketball Asian Cup
国际英语资讯:DPRK confirms test firing second ICBM
国内英语资讯:China opens wider to boost foreign investment
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |