所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 实用口语 > “随波逐流”用英语怎么说?

“随波逐流”用英语怎么说?

发布时间:2020-04-07  编辑:查字典英语网小编

《小谢尔顿》S2E12这一集里,小谢尔顿生病住院了。

“随波逐流”用英语怎么说?1 

 1. catch/get sb's drift

drift表示大意,主旨,有两个相关表达:

catch/get sb's drift

大致明白某人所说的话

if you catch/get my drift

你明白我的意思吧

另外,drift的动词意思是“漂流”,drift with the tide就是随波逐流;没有自己的观点;人云亦云。

“随波逐流”用英语怎么说?2 2. captive

captive的意思是囚徒;猎获物; Richard was finally released on February 4, one year and six weeks after he'd been taken captive.

理查德经历了1年零6周的囚禁之后,终于在2月4日被释放。

“随波逐流”用英语怎么说?3

3. -ridden

-ridden这个后缀是“充满…的;满是…的;为…所困扰的”:

superstition-ridden

迷信盛行

guilt-ridden

内心充满了自责

the debt-ridden economies of Latin America

为债务所困扰的拉美经济

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限