'a big fish in a small pond'是什么意思?'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何区别?本期有关鱼的习语课将为您一一解答。
Rachel Hisko/unsplash
A big fish in a small pond
'a big fish in a small pond'是指某个小圈子或小组里的杰出人物。
You should move to a smaller company so you can be a big fish in a small pond.
你应该去小点的公司,这样你就是那里的大人物了。
Kettle of fish
'Kettle of fish'可以指你不得不面对的事。
It's a different kettle of fish. Let's talk about it another time.
这是另一回事,我们改日再议。
A fish out of water
'A fish out of water'是指某人完全不适应环境或不熟悉情况。
He doesn't look comfortable in the group at all. He must feel like a fish out of water.
他在这个组里很不习惯,感觉浑身不自在。
'big fish' 'small fish'或'cold fish'
'big fish '可以指一位重要人物。
'small fish '的意思则相反。这个习语通常用来形容小人物。
'cold fish '是指不太友善且不愿表露情感的人。
I have never had a good relationship with him at all. He seems like a cold fish.
我和他的关系一直都不好,他是个冷漠的人。
Basket case
不要积累后悔
Step on your toes?
Slash and burn?
Dig deep?
圣诞,剩下幸福的金蛋
Group think
Crying wolf?
Crash diet?
衣领的学问
Low-hanging fruit?
“充值卡”英文怎么说
Till the coast is clear?
Blind spot?
No President has done worse by the middle class
恶补好音乐
Hat in the ring?
Repealing Obamacare is a nonstarter?
说说“自拍狂”
Chinese whispers?
男士皮鞋大家族
High and dry?
Job lock?
如何精确地笑
Dropping the ball?
Twist their arms?
Save the day?
一杯咖啡,一缕阳光
什么是“幸运小姐”(Lady Luck)?
Cheating death?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |