Time to up your salt game. You can now harvest artisanal sea salt right on your countertop.
是时候提升你的“盐艺”了。你现在可以在自家料理台上收获手工海盐了。
Gourmet salts are having a moment. Sure, on one hand, table salt is just sodium chloride, and don’t let anyone tell you differently. On the other, the crystalized, colorful finishing salts used by gourmet restaurants will often contain surprising flavors resulting from unique, localized minerals from where they were sourced.
美食家级别的盐现在迎来了风口。当然,在一方面,食盐只是氯化钠,这毫无疑问。而另一方面,美食餐馆里用的结晶彩色盐通常由于其产地独特的局部矿物质而风味惊艳。
Much like wine, these salts capture terroir—which is why the $1 billion gourmet salt market is seeing moderate but steady growth, projected to reach $1.5 billion by 2023.
和酒很像,这些盐有着独特的地方风味,这也是10亿美元的美食盐市场小幅而稳定增长的原因。到2023年,预计市值将达到15亿美元。
Now, you can bring rare salt production home. SAL⊥, created by Boir Studio, is a personal, gourmet salt making kit.
现在,你可以在家里生产罕见的盐了。Boir工作室出品的SALT是私人美食盐制作套装。
The system is a beautiful heirloom unto itself. It’s a ceramic tray, wrapped in one of two finishes of hand-carved oak or walnut. Boir includes a small bottle of concentrated salt water from the Mediterranean.
这一整套东西本身就漂亮到可以做传家宝。一个陶瓷托盘嵌在橡木或胡桃木制成的手工雕刻木板中,这样的木板共有两块。套装还附赠一小瓶地中海产的浓缩盐水。
You pour in a very thin layer of water, set the tray in the sun or oven, and the crystals will form all on their own. (In the oven, the process is downright quick: It takes just 25 minutes.)
在托盘中倒上薄薄一层盐水,然后将其置于阳光下或烤箱中,晶体就会自动形成。(制盐的过程在烤箱中特别快:仅需约25分钟。)
“Inspiration for this kit came to my husband, Ivan, when he noticed the small pools of seawater trapped in the rocks at the beach,” says Boir cofounder Vlatka Leskovar. “He saw the water evaporate, leaving little nuggets of natural salt.”
Boir工作室的合伙创始人Vlatka Leskovar说,“我丈夫注意到沙滩上的岩礁会围住小滩海水,那时他灵光乍现。他看到那些海水蒸发,留下小块的天然海盐。”
SAL⊥ is available now for $107. Additional sea water is sold in four packs for $29. And if that sounds expensive, well, you clearly haven’t dipped your toe very deeply into the world of gourmet salt.
SALT目前的售价是107美元。(约合人民币747.6元)四瓶装的海水补充装售价29美元。(约合人民币202.6元)如果你觉得贵,那你显然还没有深入美食盐界。
体坛英语资讯:Hamburg snap Mainz winning streak
体坛英语资讯:Elite counter-terror police unit formed to guard Guangzhou Asian Games
体坛英语资讯:Bilbaos Gomez out for two months
体坛英语资讯:Nadal eliminated, other top-4 seeds through at Shanghai Masters
鲍勃迪伦无视诺贝尔奖邀请?! 这TM就很尴尬了
体坛英语资讯:Injured Roddick withdraws from Shanghai Masters
体坛英语资讯:Upset South African soccer league coach snubs media
体坛英语资讯:Ivanovic, Schnyder into WTA Linz final
体坛英语资讯:Argentine Nalbandian to play Davis Cup in 2011
万万没想到:求婚场所TOP10 第一竟然是…
体坛英语资讯:Villarreal draw away to Hercules
体坛英语资讯:Palmeiras and Ceara draw 1-1
体坛英语资讯:Georgian judo chief coach resigns over Olympic gold medalist being expelled from 2010 worlds
体坛英语资讯:Barcelona defeats Valencia while Real Madrid goes top in Spain
体坛英语资讯:Real Madrid looks to confirm improvement against Milan
体坛英语资讯:Record participation in 28th Athens Classic Marathon to mark 2,500th anniversary of Marathon Battle
泰国黑衣涨价脱销 志愿者街边免费扎染黑衣
体坛英语资讯:Federer, Murray to play at Shanghai Masters final
体坛英语资讯:Colo Colo players back Torres
体坛英语资讯:Chelsea held scoreless at Villa
打造明星衣柜:这5件衣饰一定要舍得花钱
体坛英语资讯:New Zealand wins two more gold medals in Commonwealth Games
体坛英语资讯:Italy-Serbia match abandoned due to crowd trouble
葡萄牙:列车延误只因晕倒乘客太多
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲2
体坛英语资讯:Ronaldo, Kaka greet rescued miners in Chile
体坛英语资讯:Commonwealth Games closing ceremony keeps promise under cheerful Delhi sky
体坛英语资讯:Lazio back to top with win over Bari
体坛英语资讯:Pirates eye South African Premier Soccer League title
体坛英语资讯:AC Milan beat Chievo 3-1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |