以郁金香和风车闻名世界的荷兰在我们的印象里是一个景色优美、注重环保的自行车王国。然而就是这样一个地方,也饱受空气污染的困扰。近日,为了治理污染,荷兰政府决定改变现行的车辆限速标准。
The daytime speed limit on Dutch roads is to be cut to 100km/h in a bid to tackle a nitrogen oxide pollution crisis, according to cabinet sources widely quoted by Dutch media.
荷兰媒体广泛援引内阁的消息来源称,为了应对氮氧化物污染危机,荷兰公路上的日间限速值将降至每小时100公里。

Details of the leaked measures are to be revealed soon, but reports say the existing limit of up to 130km/h would still be permitted at night.
这一措施的细节很快就会公布,但是报道称,夜间仍将执行目前130公里/时的限速标准。
The new limit is set to come in during 2020, public broadcaster NOS reports.
据荷兰国家电视台报道,新的限速标准将于2020年执行。
The crisis is so severe that big infrastructure projects have been put on hold. A ruling in May by the top court in the Netherlands on nitrogen oxide emissions affected thousands of plans for roads, housing and airports.
荷兰的这次污染危机太严重了,许多大型基建项目都被迫暂停。五月份荷兰最高法院关于氧化氮排放物的一次判决影响到了数以千计的马路、房屋和机场建设计划。
The Council of State said Dutch rules for granting building and farming permits breached EU law protecting nature from emissions such as ammonia and nitrous oxide.
荷兰国务委员会称,荷兰允许发放建筑和耕作许可证的规定违反了欧盟保护自然不受氨和一氧化二氮等排放物污染的法律。
breach[briːtʃ]: vt. 违反,破坏;打破
The government wants to build 75,000 homes next year, so for the past week the cabinet has tried to find a solution to cutting the pollutants. Among the options discussed was a ban on vehicles on Sunday.
荷兰政府计划在明年建造7.5万套房屋,因此在过去的一周里,内阁一直试图寻找减少污染物的方法。内阁讨论的选项之一是实行周日车辆禁行。
Under the proposals, drivers would be allowed to revert to the current maximum between 19:00 and 06:00.
根据这些提案,司机只有在晚7点到早6点之间才能以目前的最高限速行驶。
Bringing the motorway speed limit down to 100km/h would make the Netherlands the lowest in Europe, on a par with Cyprus which has far fewer motorways.
将车速限制在100公里/时将使荷兰成为欧洲限速值最低的国家,和高速公路少得多的塞浦路斯持平。
The most common maximum speed limit in Europe is 130km/h while in the UK it is 112 km/h.
欧洲普遍的限速标准是130公里/时,而英国是112公里/时。
Last month, farmers reacted angrily to claims that intensive farming was partly to blame for the emissions problem, after a report called for drastic measures to reduce livestock as well as action on the roads.
上个月,愤怒的荷兰农民对密集农作在一定程度上导致排放问题的指控做出了回应。此前一篇报道呼吁采取严厉措施减少牲口数量以及对道路交通采取行动。
Tractors caused the worst ever morning rush hour in the country as farmers argued they were being victimised.
报道称,拖拉机是荷兰早高峰时期拥堵的罪魁祸首,而农民们辩称,自己是在替其他行业“背锅”。
One of the measures set to be announced is a plan to change livestock feed to include an enzyme that reduces nitrogen oxide emissions from cows.
即将公布的措施之一就是计划将牲口饲料更换为含有一种酶的新饲料,这种酶可以减少奶牛的氧化氮排放物。
二战经典照片“胜利之吻”男主角去世
原配登报智斗小三:署名永远的妻子
米歇尔•奥巴马在华开启“首席妈妈”模式
日本料理中寿司热量比汉堡薯条还高
央视315晚会 尼康和支付宝遭点名
语言建造家:自造语言的无穷魅力
阿里巴巴宣布启动在美IPO
我的祖先是贵族:社会地位由家族遗传决定?
去旅行,不可不知的13件事
向中国取经!60位上海教师赴英国教数学
5分钟偷闲时间别浪费 来读微小说吧
小米公司计划与李嘉诚加强合作
2017年政府工作报告全文(双语)
马航飞机失联:飞行中可能会遇到的问题
生活艰辛时也请别忘记的13件事
想了解女人? 来看下女人心底隐藏的可爱特质
别做猪队友:十大标志证明你不是好员工
一个人也开心: 独自旅行的七个小贴士
致起床困难户们:教你这样做个早起鸟
很有爱:受伤松鼠寄居非洲女孩头发2个月
土豪看过来:售价250美元的汉堡
七个原因告诉你 人缘好更容易成功!
宠物看性格:养狗外向勤奋 养猫内向邋遢
巴黎vs伦敦:谁是最受欢迎的旅游城市
盘点全球十大最安全航空公司
电影院里的骗局
非裔美国妇女的肥胖与种族歧视有关
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
纽约市曼哈顿上城区建筑物爆炸导致3人死亡 60人受伤
奥巴马为妻子女儿买衣服
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |